à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(m.) poste, (m.) avis, (f.) charge, (m.) emploi, (f.) fonction, (f.) attitude, (f.) position















































































~ bronić swego - défendre son opinion~ karta - (f.) définition du poste~ kierownicze - (m.) poste de direction~ kosztów - (f.) section de frais, (f.) unité de coűts~ nazwa - (m.) nom du poste~ nieobsadzone - (m.) poste vacant~ objąć - entrer en fonction~ obsadzić - pourvoir un poste~ odejść ze - quitter un poste~ odpowiedzialne - (m.) posteresponsable~ odwołać kogoś ze - rappeler qn deson poste~ osoba na danym - (f.) personalitésur un poste donné~ podlegające komuś - (m.) postepassible à qn./assujetti à qn.~ podzielać czyjeś - partager l’avis de qn.~ pracy - (m.) poste de travail~ wyznaczone - (m.) poste designé~ związane z odpowiedzialnością materialną - (m.) postes liés auxresponsabilités matérielles~ prawne spadkobiercy - (f.) situationjuridique de l’héritier~ proponowane - (m.) poste offert~ przedstawić swoje - donner son avis~ służbowe, wyższe - (m.) poste deservice supérieur~ sprawdzić się na - faire ses preuvesà son poste~ stać na - être d’avis que~ ubiegać się o - poser/postuler sacandidature~ utrzymać - persévérer à garder sonposte~ w pracy - (m.) poste de travail~ w sprawie - (f.) attitude prise dansl’affaire~ wyczekujące - (f.) attitude expectante~ zajmować - occuper le poste~ zajmowane - (m.) poste occupé