(Noun) oddział urazowy;
n C
1. (accident) wypadek, nieszczęście.
2. (pers) ofiara wypadku
(mil): ~ies straty wojenne
~ list lista strat
~ ward oddział szpitalny dla nagłych wypadków
ofiara (wojny, wypadku), ostry dyżur (w szpitalu)
oddział nagłych wypadków
'k{Zu@lti(też casualty department) n (W szpitalu) Oddział nagłych wypadków; oddział pomocy doraźnej; izba przyjęć In an emergency, you can receive free treatment in the casualty department of any hospital (W nagłych wypadkach możecie otrzymać darmowe leczenie na oddziale pomocy doraźnej) - Let's Go Europe (1991) She was ringing from a public booth in the casualty department (Dzwoniła z automatu w izbie przyjęć) - Frederick Forsyth (1984) Topham drove her to casualty (Topham zawiózł ją na izbę przyjęć) - Yorkshire Evening Post (2001)
n
1. nieszczęśliwy wypadek
2. ofiara wypadkucasualty list lista ofiar casualty loss strata losowa, strata z powodu wypadku losowego casualty rate stopa wypadków
s nieszczęśliwy wypadek
ofiara wypadku
pl casualties straty w ludziach
~ collection point punkt zbiórki rannych
~ list wykaz strat w ludziach
estimated cas-ualties prawdopodobne straty
mass casualties masowe (ciężkie) straty
not battle casualties straty nie związane z walką
personnel casualties straty osobowe (w sile żywej)
~ report meldunek o stratach osobowych
PRZEJECHANY W WYPADKU
WYPADEK
OFIARA WYPADKU
N ofiara
N straty
Adj na ostrym dyżurze
ofiara, poległy, ranny
izba przyjęć na urazówce
[ [(pl. casualties)] ] ofiara w ludziach
nieszczęście, wypadek
(pl.) ofiary
casualty list: lista ofiar
casualty loss: strata losowa
casualty ward: sala szpitalna dla osób poszkodowanych w nieszczęśliwych wypadkach
wypadek, nieszczęście, katastrofa
katastrofa
Ofiara
poległy
poszkodowany
(pl. casualties -) osoba ranna; ranny; ofiara; ofiara śmiertelna zob.także casualties -
~, environmental emergency - ofiara nadzwyczajnego zagrożenia środowiska
~, heavy - ciężko ranny
~, minor - lekko ranny
ofiara
ofiara śmiertelna
~, emergency - ofiara nadzwyczajnego zagrożenia środowiska
1. nieszczęśliwy wypadek
2. ofiara nieszczęśliwego wypadku
Słownik częstych błędów
Rzeczownik casualty oznacza osobę poszkodowaną w wypadku, funkcjonariusza jakiejś służby poszkodowanego w wyniku działań wroga, np. There were many casualties in this horrible accident (Było wielu poszkodowanych w tym okropnym wypadku). Często może chodzić o osobę, która przeżyła. Victim natomiast oznacza po prostu ofiarę (osobę poszkodowaną w wyniku jakichkolwiek zdarzeń). Często chodzi o osobę, która zginęła, np. He was one of the victims of war (Był jedną z ofiar wojny). W znaczeniu przenośnym victim oznacza ofiarę (osobę, która daje się łatwo oszukać, wykorzystać)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
As a result, there were more than 500 arrests and casualties among the demonstrators.
Rezultatem tej akcji było ponad 500 aresztowań i ofiar wśród demonstrantów.
The number of casualties among the hospitalised cases is increasing sharply day by day.
Liczba ofiar śmiertelnych wśród osób hospitalizowanych z dnia na dzień gwałtownie wzrasta.
The lowest number of combatant casualties occurred in 2003, with just 20,000 killed.
Najmniejsze liczby ofiar w walce pochodzą z 2003 roku, kiedy to zostało zabitych 20 tysięcy.
The news about civilian casualties is also less bad than it used to be.
Informacje na temat ofiar cywilnych również nie są tak złe jak były.
There was one minor casualty among British embassy staff and no other casualties.
Most British units barely figure in the civilian casualty reports collected in the field by US intelligence.
Barack Obama will tomorrow announce an end to US combat operations in Iraq, but his televised address from the Oval Office risks being undercut by the failure to form a government in Baghdad, and new casualty figures indicating an escalation in violence.
Seven soldiers have died since the 300th casualty of the conflict was announced on Monday, making it one of the worst weeks in the nine years of the war in Afghanistan.
But I got my men out with just one casualty.
Ale wyprowadziłem swoich ludzi tylko z jedną ofiarą.
I won't allow myself to become another casualty of these people.
Nie będę dla tych ludzi kolejną ofiarą.
We got one killed and we're bringing back a casualty.
Mamy jednego zabitego i jedną ofiarę.
An unfortunate casualty in a war men brought on themselves.
Nieszczęsna ofiara wojny, którą ludzie sami na siebie ściągnęli.
Fire, theft, and casualty aren't things that only happen to other people.
Pożary, kradzieże i wypadki zdarzają się wszystkim. Zawsze to powtarzam.
Winston Churchill once said, the first casualty of war is always the truth.
Winston Churchill kiedyś powiedział: Pierwszą ofiarą wojny jest zawsze prawda.
What are the casualty projections if all six plants melt down?
Jaka jest przewidywana liczba ofiar, jeśli te 6 rdzeni... stopi się?
The peace agreement may not be the only casualty.
Traktat może nie być jedyną ofiarą tego wszystkiego.
Common courtesy is the first casualty in a Jethro war.
Zwykła uprzejmość jest pierwszą ofiarą w wojnie Jethra.
Mom-and-Pop may be a casualty of that growth, but every decision has consequences.
Mały sklepik może być ofiarą tego wzrostu, ale każda decyzja ma swoje konsekwencje.
Every casualty is a tragedy, but I definitely do not agree that this road safety action plan has been a failure.
Każda ofiara to tragedia, ale zdecydowanie nie zgadzam się z tym, że przedmiotowy plan działania na rzecz bezpieczeństwa na drogach zakończył się fiaskiem.
The casualty list came in from our latest disaster at Valverde.
Nadeszła lista poległych z miejsca naszej ostatniej klęski pod Valverde.
Bitch was in the wrong place at the wrong time, casualty of war.
Suka była w niewłaściwym miejscu w niewłaściwym czasie. Ofiara wojny.
And the vic could be a casualty from that heist.
A ofiara może być pozostałością z tamtego skoku.
Fools. control, we've got one blue casualty and four survivors in custody.
Głupcy. kontrola, mamy tu jednego rannego i czterech ocalałych pod nadzorem.
Romeo 64, I need to send out three humvees with a casualty.
Romeo 64, muszę wysłać trzy wozy z rannym.
You wear this mark, I guarantee you won't be a casualty.
Będziesz miał ten znak, to zagwarantuję ci, że nie będziesz ofiarą.
We don't have a complete casualty list yet.
Nie mamy jeszcze kompletnej listy ofiar.
That young man was a casualty of war.
Ten młody człowiek jest ofiarą wojny.
No, it,s for the first and hopefully only casualty here at Garsons, anyway.
Nie, to dla pierwszej ofiary pogryzienia... tu w Garsons.
Subject furthest from correct answer will be next civilian casualty
Osoba najdalsza od prawidłowego rozwiązania... ...będzie następną ofiarą.
Final casualty report lists 816 dead, 121 injured.
Ostateczny spis ofiar: 816 martwych, 121 rannych.
You might even say that I was the last casualty of the Vietnam War.
Można by nawet rzec, że byłem ostatnią ofiarą wojny w Wietnamie.
Mm. He's a casualty in all of this, too.
On też jest ofiarą w tej sprawie.
We need a corps commander, not a casualty.
Potrzebujemy dowódcy, a nie ofiary!
We received word of a mass casualty incident.
Właśnie otrzymaliśmy informację o wypadku z dużą ilością ofiar.
I wish I could say he was our only casualty in Austria.
Chciałbym powiedzieć, że był jedyną ofiarą w Austrii.
I'm so goddamn itchy, i swear, I'd just rather be a casualty.
Przysięgam, tak mi swędzi, że wolałbym być ofiarą.
Just another casualty in your endless, bloody war!
Po prostu kolejna ofiara w twojej niekończącej się wojnie.
Let us continue to act as watchdogs and ensure that not a single innocent person becomes a casualty of the so-called war on terrorism.
Powinniśmy nadal pełnić rolę organu nadzorczego, który ma za zadanie upewnić się, że żaden niewinny obywatel nie padnie ofiarą tak zwanej wojny z terroryzmem.
In war, truth is the first casualty, and information is as powerful as bullets.
Na wojnie pierwszą ofiarą jest prawda, a informacja ma siłę pocisku.
I'm beginning to feel like a casualty.
Zaczynam się czuć jak ofiara.
You said that Williams is a confirmed casualty. Are you sure?
You said that Williams is a confirmed casualty. jesteś pewien?
Mr President, this well-researched report shows us - in addition to all its conclusions - that, once again, the first casualty of war is truth.
Panie Przewodniczący! To oparte na znakomitych badaniach sprawozdanie oprócz wszystkich zawartych w nim konkluzji, pokazuje, że pierwszą ofiarą wojny jest prawda.
I don't want her becoming a casualty.
Nie chcę, żeby stała się ofiarąśmierteIną.
And then we wake up in Casualty.
A potem ockniemy się w szpitalu.
You are the lone survivor of Casualty Clearing Station 54.
Jesteś ostatnim ocalałym z Casualty Clearing Station 54.
Another casualty of what we do.
Kolejna ofiara, tego co robimy.
You and your people stand casualty.
Ty i twoi ludzie zostaliście ofiarami.
Mainly bits of telly, Casualty, The Bill, nothing very exciting.
Głównie w telewizji, Casualty, Bill, nic bardzo ekscytującego.
He was an innocent casualty of youthful vengeance.
To niewinna ofiara młodzieńczej zemsty.
Leave casualty as he is. Over.
Zostawcie ofiarę tak jak jest.
Congratulation You're the first casualty of zero tolerance.
Gratuluję, jesteś pierwszą ofiarą Zera Tolerancji.
What are the latest casualty figures?
Jaka jest szacowana liczba ofiar?
Casualty report on the boats, Rock.
Raport o ofiarach z kutrów torpedowych, Rock.
This was simply an unnecessary casualty.
To była po prostu niepotrzebna ofiara.
There's already been one casualty.
Już jest jedna ofiara.
Who was the casualty in Bravo Three?
Kto był ofiarą w Bravo Trzy?
Casualty is minimum thanks to careful planning
Ofiary są minimalne dzięki starannemu zaplanowaniu misji.
Sir, a casualty report came.
Sir, przyszedł raport o stratach.