Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wstrzymanie ognia, zawieszenie broni

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zawieszenie broni

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

zaprzestanie ognia, zawieszenie broni

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s przerwanie ognia
zawieszenie broni

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n zawieszenie broni

Słownik internautów

przerwanie ognia, wstrzymanie ognia, rozejm, zawieszenie broni

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

rozejm

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We are here today to demand a cease-fire and an end to the slaughter of civilians.
Zebraliśmy się tu dzisiaj, aby żądać przerwania ognia i zakończenia rzezi cywilów.

statmt.org

Today, clearly, we must issue a strong demand for a cease-fire, but this is not enough.
Musimy dzisiaj wyrazić wyraźne żądanie przerwania ognia, lecz to nie wystarczy.

statmt.org

The world was never told there was a day of global ceasefire and nonviolence.
Świat nie dowiedział się o dniu globalnego zawieszenia broni i wyrzeczenia się przemocy.

TED

We are alarmed by PKK's announcement that it wants to end the ceasefire.
Jesteśmy zaniepokojeni zapowiedzią PKK, że chce zakończyć przerwanie ognia.

statmt.org

This mediation therefore allowed an effective ceasefire, with a few sad exceptions.
Mediacja ta tak więc umożliwiła skuteczne przerwanie ognia, z kilkoma smutnymi wyjątkami.

statmt.org

I believe that a ceasefire alone will not be enough.
Uważam, że samo zawieszenie broni nie wystarczy.

International forces can and must help to secure a ceasefire.
Obecność sił międzynarodowych może i powinna ułatwić doprowadzenie do zawieszenia broni.

We agree to a ceasefire to get our dead and wounded.
Zgadzamy się na zawieszenie broni, by zabrać poległych i rannych.

This would be a way to now bring about a ceasefire and an improvement.
Byłby to sposób na doprowadzenie do zawieszenia broni i poprawę sytuacji.

Any news from the Americans on our ceasefire proposal?
Jakieś wieści od Amerykanów na nasz wniosek o zawieszenie broni?

How many civilian casualties will it take before there can be a true ceasefire?
Jak wielu ludzi zginie zanim nastąpi prawdziwe zawieszenie broni?

A temporary ceasefire by its very nature implies a return to war later on, which nobody wants.
Przejściowe zawieszenie broni z natury wiąże się z powrotem wojny, czego nikt nie chce.

Nor is there any information on the way Hamas has ignored the ceasefire.
Nie ma również informacji o zignorowaniu zawieszenia broni przez Hamas.

We are looking forward to welcoming positive announcements on the ceasefire.
Oczekujemy pozytywnych wieści w sprawie zawieszenia broni.

No reconstruction - yet another one - can take place before a lasting ceasefire has been called.
Nie może nastąpić żadna - kolejna już - odbudowa zanim nie zostanie ogłoszone trwałe zawieszenie broni.

Therefore, we are asking in this resolution for there to be an actual ceasefire.
Dlatego w rezolucji tej domagamy się rzeczywistego zawieszenia broni.

She agreed on the need for a lasting ceasefire and a return to the peace process, which is absolutely crucial.
Zgodziła się, że istnieje potrzeba trwałego zawieszenia broni i powrotu do procesu pokojowego, co jest absolutnie konieczne.

After the Gaza conflict, it was very important to obtain a ceasefire.
Po wybuchu konfliktu w Strefie Gazy bardzo ważne było osiągnięcie zawieszenia broni.

An immediate and permanent ceasefire must come into force.
Niezbędne jest wprowadzenie natychmiastowego i trwałego zawieszenia broni.

The first is that an overwhelming majority of this Parliament wants to bring about a quick ceasefire.
Po pierwsze zdecydowana większość tego Parlamentu chce doprowadzić do szybkiego zawieszenia broni.

Surely - I appeal to you - we are not interested in just a temporary ceasefire.
Na pewno - i tu apeluję do pana - nie interesuje nas jedynie przejściowe zawieszenie broni.

My commander requests the presence of your captain in order to negotiate a ceasefire.
Mój dowódca życzy sobie obecności waszego kapitana aby wynegocjować warunki wstrzymania ognia.

The ceasefire, which was the first of the six points, was therefore immediate and effective.
Zawieszenie broni, które stanowiło pierwszy z sześciu punktów, było w związku z tym natychmiastowe i skuteczne.

And how can a ceasefire be achieved when neither party recognises the other's legitimacy?
Jak można doprowadzić do zawieszenia broni, skoro żadna strona nie uznaje prawowitości drugiej?

The calls by the world community for an immediate ceasefire are falling on deaf ears.
Wezwania wspólnoty światowej do natychmiastowego zawieszenia broni nie trafiły na podatny grunt.

We must call for an end to this madness in the shape of an immediate and permanent ceasefire.
Musimy wzywać do zakończenia tego szaleństwa w postaci natychmiastowego i trwałego zawieszenia broni.

This mediation therefore allowed an effective ceasefire, with a few sad exceptions.
Mediacja ta tak więc umożliwiła skuteczne przerwanie ognia, z kilkoma smutnymi wyjątkami.

If the Emperor doesn't abdicate, the ceasefire will end.
Jeśli cesarz nie abdykuje, zawieszenie broni skończy się.

The six-month ceasefire, which expired on 19 December, was far from perfect.
Sześciomiesięczne zawieszenie broni, które wygasło 19 grudnia, było dalekie od doskonałości.

Therefore, all we can do to overcome the humanitarian crisis is to appeal for an immediate ceasefire.
Dlatego też wszystko, co możemy zrobić, aby opanować kryzys humanitarny, to apelować o natychmiastowe zawieszenie broni.

In my opinion, asking for a temporary ceasefire is irresponsible with regard to the people concerned.
Moim zdaniem wzywanie do przejściowego zawieszenia broni jest nieodpowiedzialne w stosunku do zainteresowanej ludności.

There must be an immediate ceasefire on both sides to relieve the enormous human suffering.
Aby zmniejszyć ogrom ludzkiego cierpienia, konieczne jest natychmiastowe obustronne zawieszenie broni.

They are African monitors here to collect evidence of genocide and ceasefire infractions.
To afrykańscy obserwatorzy, zbierający dowody ludobójstwa i pogwałceń zawieszenia broni.

An immediate ceasefire is only a necessary start.
Natychmiastowe zawieszenie broni jest jedynie koniecznym początkiem.

We immediately expressed our willingness to contribute in concrete ways to a durable ceasefire.
Niezwłocznie wyraziliśmy wolę wniesienia konkretnego wkładu w doprowadzenie do trwałego zawieszenia broni.

Egypt is at the centre of the peace talks that are discussing an extended ceasefire with Hamas.
Egipt znajduje się w centrum rozmów pokojowych, w trakcie których omawia się przedłużenie zawieszenia broni z Hamasem.

It must ensure that the March 2009 agreements on the ceasefire are respected effectively and in good faith.
Musi zapewnić, aby skutecznie i w dobrej wierze przestrzegano porozumień w sprawie zawieszenia broni zawartych w marcu 2009 roku.

Therefore, we Europeans should not stop at negotiating a further ceasefire and financing the repair of the infrastructure.
Dlatego też my, Europejczycy, nie powinniśmy poprzestać na negocjacjach dotyczących przyszłego zawieszenia broni i finansowania odbudowy infrastruktury.

We certainly should not support a permanent ceasefire at this stage in case it allows the Tigers to regroup.
Z pewnością nie powinniśmy popierać trwałego zawieszenia broni na tym etapie, by nie dopuścić do przegrupowania Tygrysów.

It is now not only monitoring ceasefire agreements or ensuring that borders between states are respected.
To już nie tylko monitorowanie umów zawieszenia broni czy pilnowanie przestrzegania granic pomiędzy państwami.

To safeguard our victory I shall accept a ceasefire
Aby zabezpieczyć nasze zwycięstwo, zaakceptuję zawieszenie broni.

We proposed a ceasefire agreement to President Saakashvili which he accepted.
Prezydentowi Saakaszwiliemu zaproponowaliśmy porozumienie o zawieszeniu broni, które następnie zostało przez niego zaakceptowane.

The ceasefire must be linked to a cessation of weapons smuggling into Gaza in the future.
Zawieszenie broni powinno zostać powiązane z zaprzestaniem w przyszłości przemytu broni do Strefy Gazy.

Be that as it may, we have to prioritise these discussions, which have the potential to produce a ceasefire.
Jakby nie było, musimy potraktować te dyskusje priorytetowo, gdyż mogą one doprowadzić do zawieszenia broni.

This ceasefire must be achieved with the mediation of Egypt and the involvement of all players.
Porozumienie w tej sprawie powinno zostać osiągnięte w ramach mediacji prowadzonej przez Egipt, w której powinny wziąć udział wszystkie zainteresowane strony.

Obviously, we must ensure that the ceasefire is permanent to ensure humanitarian aid access.
Oczywiście musimy doprowadzić do trwałego zawieszenia broni, żeby zapewnić dostęp pomocy humanitarnej.

But let me highlight one thing in particular: deployment of European and international security forces may not guarantee a ceasefire in the short term.
Chciałbym w szczególności podkreślić, że rozmieszczenie europejskich i międzynarodowych sił pokojowych może nie doprowadzić w krótkim okresie do zawieszenia broni.

Your attack broke the ceasefire.
Twój atak przerwał zawieszenie broni.

The immediate result was the ceasefire!
W rezultacie nastąpiło natychmiastowe zawieszenie broni!

It is necessary to adopt safeguards ensuring the long-term ceasefire and to allow a humanitarian corridor to be opened.
Należy przyjąć gwarancje zapewniające długotrwałe zawieszenie broni i umożliwiające otwarcie korytarza z pomocą humanitarną.

Despite the ceasefire and pledges to withdraw,
Mimo rozejmu i zapewnień do wycofania się,

Os all. You broke an old ceasefire ... Between our people and humanity.
Wszystkich, ojcze. - Złamałeś pradawne przymierze między naszym ludem a ludźmi.

There is a UN resolution that forms a basis for declaring an immediate ceasefire and opening negotiations.
Rezolucja ONZ stanowi podstawę do ogłoszenia natychmiastowego zawieszenia broni i wszczęcia negocjacji.

What is needed is an immediate ceasefire.
W tym celu potrzebne jest natychmiastowe zawieszenie broni.

First, we fully implemented the ceasefire agreement and went beyond our obligations, without once using Russia's refusal to comply as a pretext.
Po pierwsze, w pełni zastosowaliśmy się do porozumienia o zawieszeniu broni i wyszliśmy poza nasze zobowiązania, ani razu nie posługując się zerwaniem warunków przez Rosję jako pretekstem.