(Noun) stulecie, setna rocznica, wiek;
(Adjective) stuletni; występujący|mający miejsce co sto lat;
centenary celebration - setna rocznica, stulecie, obchody stulecia|setnej rocznicy;
-nial n C stulecie.adj stuletni
setna rocznica
sen'ti: n@riadj Stuletni The centenary celebrations started as planned (Obchody stulecia rozpoczęły się zgodnie z planem) - SKY News [program SKY-TV] (1999)
n stulecie
adj stuletni
STULETNI
STULECIE
(the 100th anniversary (or the celebration of it) )
stulecie
synonim: centennial
stulecie
setna rocznica
[ [(pl. centenaries)] ] stulecie
setna rocznica
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
(PT) Mr President, today we celebrate the centenary of the declaration of International Women's Day, which has become a symbol of a revolutionary fight.
(PT) Panie przewodniczący! Świętujemy dziś setną rocznicę ustanowienia Międzynarodowego Dnia Kobiet, który stał się symbolem rewolucyjnej walki.
I voted in favour of this report, which was approved in this House on the day when we celebrate the centenary of the day dedicated to women.
Głosowałem za przyjęciem omawianego sprawozdania, zaaprobowanego przez ten Parlament w dniu, w którym świętujemy setną rocznicę ustanowienia Dnia Kobiet.
This is an opportunity for us to join in the celebrations of the centenary of this day and to express our thoughts on what women have achieved and what still remains to be done.
Jest to dla nas okazja, aby przyłączyć się do obchodów setnej rocznicy ustanowienia tego dnia i pomyśleć o tym, co kobiety osiągnęły, a co jeszcze zostało do zrobienia.
The report on 'equality between women and men in the European Union - 2010' is of particular importance because today, we are celebrating the centenary of International Women's Day.
Sprawozdanie w sprawie równości płci w Unii Europejskiej za 2010 rok ma szczególne znaczenie, ponieważ dziś obchodzimy setną rocznicę ustanowienia Międzynarodowego Dnia Kobiet.
They are prepared for the centenary celebrations in more than 20 countries.
Oni są gotowi na obchody stulecia w ponad 20 stanach..
I voted in favour of this report, which was approved in this House on the day when we celebrate the centenary of the day dedicated to women.
Głosowałem za przyjęciem omawianego sprawozdania, zaaprobowanego przez ten Parlament w dniu, w którym świętujemy setną rocznicę ustanowienia Dnia Kobiet.
(PT) Mr President, today we celebrate the centenary of the declaration of International Women's Day, which has become a symbol of a revolutionary fight.
(PT) Panie przewodniczący! Świętujemy dziś setną rocznicę ustanowienia Międzynarodowego Dnia Kobiet, który stał się symbolem rewolucyjnej walki.
The report on 'equality between women and men in the European Union - 2010' is of particular importance because today, we are celebrating the centenary of International Women's Day.
Sprawozdanie w sprawie równości płci w Unii Europejskiej za 2010 rok ma szczególne znaczenie, ponieważ dziś obchodzimy setną rocznicę ustanowienia Międzynarodowego Dnia Kobiet.
This is an opportunity for us to join in the celebrations of the centenary of this day and to express our thoughts on what women have achieved and what still remains to be done.
Jest to dla nas okazja, aby przyłączyć się do obchodów setnej rocznicy ustanowienia tego dnia i pomyśleć o tym, co kobiety osiągnęły, a co jeszcze zostało do zrobienia.
Today being the centenary of International Women's Day, I voted against the nomination of Mr Harald Wögerbauer because there are not enough women at the European Court of Auditors.
Dziś obchodzimy setną rocznicę ustanowienia Światowego Dnia Kobiet i dlatego zagłosowałam przeciwko nominacji pana Haralda Wögerbauera, ponieważ w Trybunale Obrachunkowym zasiada za mało kobiet.