(Noun) centralizm;
(the political policy of concentrating power in a central organization)
centralizm
centralizm
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Instead of more centralism, we need to move the subsidies back to national level.
Zamiast większej centralizacji musimy przenieść dotacje z powrotem na szczebel krajowy.
Many people are afraid that the Treaty of Lisbon could result in increased centralism in Europe.
Wiele osób boi się, że traktat lizboński może doprowadzić do zwiększonej centralizacji w Europie.
Urban development has nothing to do with local centralism.
Rozwój miast nie ma nic wspólnego z lokalnym centralizmem.
We have too much centralism and too much conformity.
Mamy zbyt dużo centralizmu i zbyt dużo uniformizmu.
Much as I am critical of the increasing centralism of the European Union, I do support the creation of a permanent EU operations centre.
Choć krytycznie odnoszę się do rosnącego centralizmu Unii Europejskiej, popieram niemniej utworzenie stałego centrum operacyjnego UE.
Instead of more centralism, we need to move the subsidies back to national level.
Zamiast większej centralizacji musimy przenieść dotacje z powrotem na szczebel krajowy.
Urban development has nothing to do with local centralism.
Rozwój miast nie ma nic wspólnego z lokalnym centralizmem.
We have too much centralism and too much conformity.
Mamy zbyt dużo centralizmu i zbyt dużo uniformizmu.
Many people are afraid that the Treaty of Lisbon could result in increased centralism in Europe.
Wiele osób boi się, że traktat lizboński może doprowadzić do zwiększonej centralizacji w Europie.
Much as I am critical of the increasing centralism of the European Union, I do support the creation of a permanent EU operations centre.
Choć krytycznie odnoszę się do rosnącego centralizmu Unii Europejskiej, popieram niemniej utworzenie stałego centrum operacyjnego UE.
European history forewarned us of the following sentence: state-controlled centralism destroys wealth and social welfare when its aim is not to support the economy, but to mould its character.
Historia europejska ostrzegła nas przed następującym stwierdzeniem: system centralny kontrolowany przez państwo niszczy bogactwo i dobrobyt społeczny, jeśli nie ma na celu wsparcia gospodarki, ale uformowanie jej charakteru.
We must reject calls for minimum tax rates so that the pressure to conform, the amount of EU red tape and the centralism of Brussels can all be reduced.
Musimy odrzucić apele o określenie minimalnych stawek podatków, tak by zmniejszyć presję na unijne na unijne kraje, by podporządkowały się UE, ograniczyć unijną biurokrację i centralizm Brukseli.
As liberal democrats, we want to see trade agreements without bureaucratic structures or centralism, and we want them to remove control of resources and wealth from some oligarchic structures currently holding sway in the partner countries.
Chcemy, jako liberalni demokraci, porozumień handlowych wolnych od struktur biurokratycznych i centralizmu. Chcemy, aby odebrały one kontrolę nad zasobami i bogactwem strukturom oligarchicznym rządzącym obecnie w państwach naszych partnerów.
The Russian Federation is a European neighbour which, having left behind a long period of political totalitarianism and economic centralism, has in the last decade started along the road of democracy, human rights and an economy of private initiative.
Federacja Rosyjska jest europejskim sąsiadem, który po długim okresie politycznego totalitaryzmu i gospodarczego centralizmu wszedł w ostatnim dziesięcioleciu na drogę demokracji, praw człowieka i gospodarki opartej na prywatnej inicjatywie.