(Adjective) pełen emocji, wywołujący emocje; fizyka naładowany; przepełniony;
be charged up - być pod wpływem środka odurzającego;
naładowany, przepełniony
adj.
1. obciążony, oskarżony
2. napięty, naładowany charged on indictment oskarżony na podstawie aktu oskarżenia charged on inquisition obwiniony, przeciw któremu toczy się dochodzenie highly charged meeting spotkanie pełne napięcia interest is chargedd at 3% a month odsetki naliczane są w wysokości 3% miesięcznie lawfully charged oskarżony zgodnie z prawem party to be charged strona pozwana to be charged with ... być obwinionym o … to be charged with complicity in the crime być oskarżonym o współudział w przestępstwie
napięty
ZAŁADOWANY
OBCIĄŻONY
OSKARŻONY
oskarżył, zarzucił
adj. oskarżony~ with an offence adj. oskarżony o popełnienie wykroczenia
obciążony, obwiniony, oskarżony
hearing a person charged with...: przesłuchanie w charakterze podejrzanego
lawfully charged: oskarżony zgodnie z prawem
party to be charged: pozwany, strona pozwana
person charged with an offence or a crime: osoba obwiniona o przestępstwo lub zbrodnię
to be charged with: być obwinionym o
to be charged with complicity in the crime: być oskarżonym o współudział w zbrodni
naliczony
adj. oskarżony; el. naładowany
~, negatively - adj. naładowany ujemnie
~, positively - adj. naładowany dodatnio
~ with an offence - adj. oskarżony o popełnienie wykroczenia
~ with high treason - adj. oskarżony o zdradę stanu
adj. oskarżony
~ with an offence - oskarżony o popełnienie wykroczenia
~ with criminal offence oskarzony o wykroczenie o charakterze przestępstwa
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
(CS) I would like to follow up on the politically charged debate we had yesterday.
(CS) Chciałabym odnieść się do iście politycznej debaty, jaką wczoraj odbyliśmy.
Then charged he the disciples that they should tell no man that he was the Christ.
Tedy przykazał uczniom swoim, aby nikomu nie powiadali, że on jest Jezus Chrystus.
Europol will be charged with the task of verifying and approving US requests.
Europol będzie odpowiadał za weryfikację i zatwierdzanie amerykańskich wniosków.
He detected fraud in Eurostat but was himself charged with offences by OLAF.
Wykrył on oszustwo w Eurostacie, ale to jemu zostały postawione zarzuty przez OLAF.
Secondly, would this mean substantial reductions in the brutal levels of interest charged?
Po drugie, czy oznaczałoby to znaczne zmniejszenie skrajnie wysokiego oprocentowania?
The alleged spies are in US custody, after being charged in court on Monday with conspiracy to act as an agent of a foreign government.
Ferrari were also charged with a breach of article 151c of the FIA International Sporting Code.
A US intelligence analyst formerly based in Baghdad, Bradley Manning, faces a court martial charged with leaking similar material to WikiLeaks, which has also released similar logs concerning operations in Afghanistan.
A Michigan man has been charged under anti-hacking legislation designed to protect trade secrets after logging on to his wife's email account and discovering she was having an affair.
And for $9,980 less than what you would have charged me?
I to o 9.980 dolarów mniej, niż wyceniłeś dla mnie.
The question is how you got here and why you've been charged.
Pytanie, jak się tu znalazłeś i dlaczego jesteś oskarżony?
I'd leave before she comes, or you may get charged for the visit.
Wyszedłbym zanim przyjdzie, bo możesz dostać rachunek za wizytę.
You said to hit him and now we're charged for it.
Mówiłeś żeby go potrącić. A teraz jesteśmy o to oskarżeni.
But there had never been anything of the kind charged between them.
Nigdy nie zaszło nic między nimi co było zawarte w oskarżeniu.
For the record, I have not yet charged you with a crime.
Do protokołu, jeszcze cię o nic nie oskarżyłem.
Now, you are charged and will have to serve your country.
Teraz i wy będziecie musieli przysłużyć się ojczyźnie.
Didn't even know she was dead until they charged him with the crime.
Nawet nie wiedział, że żona nie żyje, zanim nie usłyszał zarzutów.
You can be charged with murder in ten minutes or two hours.
Możesz być oskarżony o morderstwo w dziesięć minut, albo w dwie godziny.
I told them to wait for support, but they still charged this hill.
Kazałem im czekać na wsparcie, ale oni zaatakowali wzgórze.
Like to know what I'm charged with, if you don't mind.
Chcę wiedzieć, o co jestem oskarżany.
If we got arrested, how long before they charged us?
Jeżeli nas aresztują - ile minie czasu nim usłyszymy oskarżenia? s
And she charged her husband with assault two years ago.
I oskarżyła swojego męża o napaść dwa lata temu.
You haven't been charged with any crimes yet, but that could change.
Nie został pan jeszcze o nic oskarżony, ale to się może zmienić.
That dress is worth a lot more than what I charged your kids.
Ta suknia jest warta dużo więcej, niż zażądałam od pani dzieci.
I seem to have charged through my life in a kind of panic.
Wydaje mi się, że przeszłam przez życie gwałtownie jakby w stanie paniki.
And they charged me with assault on a police officer.
I oskarżyli mnie o napaść na policjanta.
I know how charged this time of year is for you, emotionally.
Wiem, jak naładowana emocjami jest dla ciebie ta pora roku. Powiedziałaś tacie?
It is estimate 500 are still there. Only 10 have ever been charged.
Szacuje się, że ponad 500 ciągle tam jest. Tylko dziesięciu zostało kiedykolwiek oskarżonych.
The second line of attack is to work on the prices being charged for imported energy.
Drugą linią ataku jest praca nad cenami za energię importowaną.
And being charged for theft, that could have a big impact on your future.
A oskarżenie o kradzież, może mieć duży wpływ na twoją przyszłość.
If we're right, once they're charged, we should be in.
Jeśli mamy rację, wejdziemy, jak tylko baterie się naładują.
When was the last time I charged you for a drink, huh?
Kiedy ostatni raz stawiałem ci drinka, co?
The keeps a file on every American charged with a crime.
ma teczkę dotyczącą każdego Amerykanina... oskarżonego o popełnienie jakiegoś przestępstwa.
Some of them have not even been charged and duly tried.
Niektórzy z nich nie zostali nawet postawieni w stan oskarżenia i należycie osądzeni.
I'm charged by both my father and the lord bishop to bring him back.
W imieniu mego ojca i biskupa mam go zabrać ze sobą.
The official will certainly be charged and found guilty, after a proper legal process.
Taki funkcjonariusz z całą pewnością zostanie oskarżony i uznany winnym w wyniku odpowiedniego postępowania w trybie sądowym.
They're charged, but the only thing working is the universal translator!
Są naładowane, a jedyne co działa to uniwersalny tłumacz!
This is what our electors charged us with six months ago.
Do tego zobowiązali nas nasi wyborcy pół roku temu.
All these people are frequently charged in Iran with carrying out activities against national security.
Wszyscy ci ludzie często są oskarżani w Iranie o prowadzenie działalności zagrażającej bezpieczeństwu narodowemu.
Even if the sets are different makes and models, they can be charged simultaneously.
Nawet, jeżeli są to zestawy różnych marek i modeli, to można je ładować jednocześnie.
Kyle told me you haven't been officially charged with anything.
Kyle powiedział mi, że nie zostałaś oficjalnie o nic oskarżona.
My firm is not a sexually charged arena in any way.
Moja firma nie jest w żaden sposób naładowana seksualnie.
We say the French police charged him with attempted rape.
Mówimy, że francuska policja oskarżyła go o próbę gwałtu.
No matter how long the process takes, no interest will be charged.
Nieważne, jak długo będzie to trwało, nie będzie żadnych odsetek.
It says you were charged with three counts of first degree murder.
To mówi, że byłeś naliczony z trzema rachunkami pierwszego stopnia morderstwa.
The fine that all the men charged is death.
Grzywna, którą wszyscy mężczyźni naliczyli, jest śmiercią.
The charged them with the conspiracy to disrupt a school.
Oskarżyli ich o spisek w celu zakłócenia szkoły.
She even bought herself flowers and charged it to my credit card.
Ona nawet kupiła sobie kwiaty za moją kartę!
He was never charged with any offense related to that inquiry.
Nigdy nie był oskarżony o nic powiązanego z takimi sprawami.
These people have not been charged with any crime.
Są to osoby, wobec których nigdy nie wniesiono żadnych oskarżeń.
It has good reason to believe that those charged with these serious offences are not going to be given a fair trial.
Komitet ma podstawy, by twierdzić, że osobom, którym postawiono poważne zarzuty, nie zostanie zapewniony sprawiedliwy proces.
My older brother charged me to buy his tickets beforehand.
Starszy brat prosił, żebym kupił mu bilety w przedsprzedaży.
You want to be charged with obstructing a federal investigation?
Mam cię aresztować za utrudnianie pracy agenta federalnego?
He was imprisoned without trial and, more than seven years later, has still not been formally charged.
Został wtrącony do więzienia bez procesu sądowego. Od tego czasu minęło ponad siedem lat, a on wciąż formalnie nie usłyszał oskarżenia.
You know, if I'm not charged with anything you can't hold me.
Jeśli nie jestem o nic oskarżona, nie możecie mnie tu trzymać.
Your father has charged me with keeping peace in Agrabah.
Twój ojciec zatrudnił mnie do utrzymywania porządku w Agrabahu.
In that case he could be charged with abetted murder.
W takim wypadku można by go oskarżyć o współudział w morderstwie.
Well, only two other members of the group were charged. Others were released.
Dobrze, tylko dwóch członków z grupy zostało zatrzymanych; inni zostali wypuszczeni.
And are all five gentlemen charged with burglary, second degree?
I wszystkich pięciu oskarżonych o włamanie drugiego stopnia?