(zob.) child
dzieci pl
zob. child
zob. child -
DZIATWA
dzieci
dzieci zob. także [ [child] ]
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And they that did eat were about five thousand men, besides women and children.
A tych, którzy jedli, było około pięciu tysięcy mężów, oprócz niewiast i dziatek.
They do not belong in the hands of children, not even in the smallest amounts.
Nie ma dla nich miejsca w dziecięcych rączkach, nawet dla najmniejszej ich ilości.
Yea, upon her children will I have no mercy; for they are children of whoredom;
I nad synami jej nie zmiłowałbym się, przeto, że są synami z wszeteczeństwa,
And over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel.
A nad wojskiem też pokolenia synów Gadowych był hetmanem Elijazaf, syn Duelów.
Like as a father pitieth his children, So Jehovah pitieth them that fear him.
Jako ma litość ojciec nad dziatkami, tak ma litość Pan nad tymi, którzy się go boją.
Alex will ask you things about Numbers, Animals and Nature Generally, Miscellaneous and Technology; Mark is going to test you on Sport, Politics, children (and short people) and Books, while Tim will see how much you know about the Arts, the Chilean Mining, the Cooking and the People.
Postmortems on the children were yet to take place, and the spokeswoman could not confirm when they would be carried out.
With their numbers growing, the humanitarian needs are increasing for the mostly women and children refugees as well as for the villagers hosting them.
But it's been brought back again at the same time of year, revived by Elaine Kidd - and with three matinees among the run of performances, it is clearly being aimed at a family audience, although parents should think very carefully before they take their children along.
When very young children are involved, the problem is even more serious.
Gdy sprawa dotyczy bardzo małych dzieci, to problem ten staje się jeszcze poważniejszy.
Among those who come here are many children and students.
Wśród imigrantów jest wiele dzieci i uczniów.
But at least be a man and think about your children.
Ale bądź mężczyzną i pomyśl o swoich dzieciach.
But what will happen to the children and my son?
Ale co się stanie z dziećmi, a mój syn?
But I'm not able to have children of my own.
Ale nie jestem w stanie mieć dzieci.
But children of my own are not in the near future.
Ale w najbliższej przyszłości nie planuję własnych dzieci.
Be a mother to your children and do what's right for them.
Bądź matką dla swoich dzieci i zrób to co trzeba zrobić dla nich.
Do you want to know why I've never had children?
Chcesz wiedzieć dlaczego nigdy nie zdecydowałam się na dzieci?
You want our children to be involved with each other?
Chcesz, żeby nasze dzieci chodziły ze sobą?
I want you to be the mother of my children!
Chciałbym byś była matką moich dzieci!
What were the other children, be doing around the house?
Co inne dzieci robiły w domu?
We feel like children much of the time, even when we're playing.
Czujemy się jak dzieci, nawet kiedy jesteśmy na scenie.
Do you feel ready to take care of your children?
Czujesz się gotowa, aby znów opiekować się dziećmi?
I feel like I've lost one of my own children.
Czuję się, jakbym straciła jedno z moich dzieci.
Would you be so kind as to take the children?
Czy mogłabyś być tak dobra i zabrać dzieci?
Will you find someone to look out for my wife and children?
Czy znajdzie pan kogoś, kto zaopiekuje się moją żoną i dziećmi?
Because one day things will be different for your children.
Dla twoich dzieci, bo pewnego dnia wszystko może się zmienić.
At least she still takes good care of her children.
Dobrze przynajmniej, że troszczą się o swoje dzieci.
Children got to be free to lead their own lives.
Dzieci muszą być wolne by prowadzić swoje własne życia.
The children should not have to see the things we do.
Dzieci nie powinny patrzeć na to, co tu się będzie działo.
Children should think you have eyes in the back of your head.
Dzieci pomyślą, że masz oczy z tyłu głowy.
An average of two and a half children by couple.
i pół dziecka na parę.
Report back to me before they're given to the children.
I zgłosić się do mnie, zanim wręczycie to dzieciom, zrozumiano?
When your father left, I had two children to support.
Jadąc na wakacje? Gdy odszedł twój ojciec, musiałam wychować dwójkę dzieci.
Your father and I couldn't have children of our own.
Ja i twój ojciec nie mogliśmy mieć własnych dzieci.
The women and children have got to get away from here.
Kobiety i dzieci muszą stąd uciekać.
They're to buy time for the women and children to get clear.
Mają kupić czas, aby kobiety i dzieci udały się w bezpieczne miejsce.
I have five children, and only one of them is free.
Mam pięcioro dzieci i tylko jedno jest wolne.
I have a wife, and the children you long for.
Mam żonę, i długo oczekiwane dzieci.
I want the children to have a different kind of life.
Masz bilet? Chcę, żeby dzieci miały inne życie.
She also had two children, a son and a daughter.
Miała dwoje dzieci. Syna i córkę.
She could learn a lot by being with children her own age.
Może się wiele nauczyć od dzieci w swoim wieku.
Perhaps life will be a little better for our children.
Może życie będzie trochę lepsze dla naszych dzieci.
I'm talking about the world we leave for our children.
Mówię o świecie w którym żyjemy dla naszych dzieci.
I have to find my children, but two people are playing some game.
Musze znaleźc moje dzieci, ale dwoje ludzi gra w jakąs grę.
I have to be ready to take care of the children's problems.
Muszę być gotowy aby zająć się problemami dzieci.
I have to get back to our children because you left them.
Muszę wrócić do dzieci, bo ty je zostawiłaś.
I just thought someone like you wouldn't care about children.
Myślę po prostu, że ktoś taki jak ty nie myśli o dzieciach.
I'm not quite ready for any children of my own just yet.
Na własne dzieci nie jestem jeszcze gotowa.
You can't take both my children from me at the same time.
Nie możesz odebrać mi obojga dzieci na raz.
She also has children and no one to leave them with.
Ona też ma dzieci i nikogo z kim mogła by je zostawić.
Several women said, I am not going without my children.
Several kobiety powiedziały, l nie jestem obchodząc się bez moich dzieci.
Now I will look after the children of my daughter.
Teraz mogę zająć się dziećmi mojej córki.
Now all the children have gone to bed, and we can talk.
Teraz wszystkie dzieci poszły spać, i możemy porozmawiać.
He's one of those children who bring out the best in people.
To jedno z tych dzieci, które wydobywają z ludzi to, co najlepsze.
To give the children a chance to get used to the idea.
Żeby dać dzieciom szansę na oswojenie się z tym pomysłem.
But children still had their whole lives ahead of them.
Ale dzieci miały przed sobą całe życie.
Without them, we have no idea what the children want.
Bez nich nie wiemy, czego dzieci chcą.
I would also like to say a few words to the children.
Chciałabym również powiedzieć kilka słów do dzieci.
Who do your wife and children turn to with their problems?
Do kogo pańska żona i dzieci zwracają się ze swoimi problemami?