(Noun) klasyk/klasyczka, twórca klasyczny; uznany autorytet; klasyk, dzieło klasyczne, arcydzieło;
all-time classic - ponadczasowy klasyk;
modern classic - współczesny klasyk;
the classics - studia humanistyczne, filologia klasyczna, literatura, sztuka i historia antycznej Grecji;
(Adjective) klasyczny, należący do klasyki gatunku; typowy, tradycyjny;
classic case - klasyczny przypadek;
classic mistake - typowy błąd;
classic cut - klasyczny (elegancki i prosty) krój;
classic design - klasyczny (elegancki i prosty) wzór;
classic symptom - typowy objaw;
classic city - Boston;
classic example - klasyczny przykład;
the classic races - pięć głównych rodzajów wyścigów konnych w Anglii;
the classic races - pięć głównych rodzajów wyścigów konnych w Anglii;
n C
1. (writer etc.) klasyk, pisarz.
2. (book etc.) klasyka, dzieło klasyczne.
3. (ancient writer) klasyk, twórca antyczny
the ~s klasycy.
4. (pl, studies) he studied ~s on studiował filologię klasyczną.adj klasyczny, typowy, standardowy
a ~ example klasyczny przykład
klasyk, klasyka
klasyczny, przykładowy, typowy
klasyczny adj
adj klasyczny
s klasyk
n klasyk
klasyka
classics - filologia klasyczna
adj attr klasyczny (typowy)
classic example - klasyczny przykład
KLASYK
1. (an artist who has created classic works)
klasyk
2. (a creation of the highest excellence)
klasyk: :
klasyczny
liter. klasyka
klasyk
adj. klasyczny
klasyka
typowy
Słownik częstych błędów
Określenia classic używa się, gdy mowa o najwybitniejszych, znanych dziełach (które są już klasyką), np. Pink Floyd's classic records are still very popular (Klasyczne nagrania Pink Floydów są wciąż bardzo popularne). Classical natomiast odnosi się do sztuki starożytnych Greków i Rzymian, i w tym sensie znaczy klasyczny (antyczny), a także do klasycznych teorii naukowych oraz muzyki klasycznej (poważnej) (w odróżnieniu od muzyki popularnej), np. I bought two classical CD's - one by Beethoven and one by Chopin (Kupiłem dwie płyty z muzyką poważną - jedną Beethovena i jedną Szopena)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We may be on the verge of a classic banking crisis of withdrawal of confidence.
Możliwe, że znajdujemy się na skraju klasycznego bankowego kryzysu wycofania zaufania.
In one, I was the classic Asian student, relentless in the demands that I made on myself.
W jednym byłam studentką z Azji, nieustępliwą w wymaganiach wobec siebie.
This has happened in the Netherlands in the 1990s during the classical swine fever outbreak.
To właśnie stało się w Holandii w 1990 roku podczas epidemii klasycznego pomoru świń.
Balls argued the recent slowdown in the US, Ireland and mainland Europe meant Labour should argue against the Tories in classic Keynesian terms that to cut the deficit now risks hastening recession, and ultimately a bigger deficit.
There is a nagging sense that, for all its impeccable performances, this is just the CD that a classic FM DJ could slip on at about 9.
Chocolate and cherries is a classic match.
This should come as no surprise from Blumenthal, who has demonstrated in his pub, the Hind's Head, and cookbook, Perfection, an endearingly obsessive interest in taking an obvious classic and getting it absolutely right (in his restaurant, the Fat Duck, conversely, he takes a dish of his own imagining, and nobody but him could tell whether it was right or not).
This is a classic case of guy on the ground.
To jest klasyczny przypadek faceta na ziemi.
I think it gives her more of a classic look.
Myślę, że to podkreśla jej oczy, daje klasyczne spojrzenie.
Hopefully, the classic campaign won't be too much work for you.
Mamy nadzieję, że przy kampanii klasycznej nie będziesz miała zbyt dużo pracy.
How do you think the new record compares to your old, classic stuff?
Jak myślisz jak wypada twoje nagranie w porównaniu z dawnymi klasycznymi utworami?
This is a classic example of not judging a book by its cover.
To klasyczny przykład, żeby nie oceniać książki po okładce.
He was the classic winner who would have been better off not winning.
To klasyczny zwycięzca, któremu wiodłoby się lepiej, gdyby nie wygrał.
You must have looked pretty classic with that board sticking out of your foot.
Musiałeś świetnie wyglądać z tą deską wystającą ci ze stopy.
And we're going to have a last, classic cavalry charge.
Będzie to ostatnia, klasyczna szarża kawalerii.
There's a classic car show going on at the stadium exhibition center.
Na stadionie w centrum odbywa się show ze starymi samochodami.
At first glance, it should look like your classic calendar.
Na pierwszy rzut oka będzie wyglądał jak klasyczny kalendarz
This is a really rare opportunity to own a classic antique.
To rzadka i niepowtarzalna okazja, aby posiadać w domu klasyczny antyk.
Was just classic when we met And how you made me move
To było klasyczne, kiedy się spotkaliśmy. I jak wpłynęłaś na moje ruchy.
Stay tuned to Land for more of your classic favorites.
Zostańcie na Land po więcej waszych ulubionych programów.
Day one, then, 'of our first classic rally hadn't been a total success.
Dzień pierwszy naszego pierwszego klasycznego rajdu nie zakończył się sukcesem.
It was a classic case of he saidthey all said.
Trzeba nie mieć serca, żeby zerwać z kimś pięć miesięcy przed jego urodzinami.
Earlier on, we bought three classic - cars from an auction.
Wcześniej w naszym programie, kupiliśmy trzy klasyczne samochody na aukcji.
The classic European solution is institutional competition - not central control.
Klasycznym rozwiązaniem europejskim jest konkurowanie na poziomie instytucji a nie scentralizowana kontrola.
More significantly, it's yet another classic sign of heavy metals.
Bardziej znacząco, to kolejny klasyczny objaw zatrucia metalami ciężkimi.
Classic tale of a man whose past comes back to haunt him.
Klasyczna opowieść o człowieku którego ściga jego przeszłość
A classic example is the way they've manipulated the survival rates.
Klasycznym przykładem jest sposób, w jaki manipuluje się przeżywalnością.
I think it is the classic law of unintended consequence.
Uważam to za klasyczne prawo niezamierzonej konsekwencji.
Just entering into the classic blame game does not help the civilians.
Przyłączenie się do klasycznej gry oskarżeń nie pomaga cywilom.
I never really felt like it was that classic experience I always wanted.
Nigdy nie czułem się jak tak klasycznie doświadczony jak zawsze chciałem
To demonstrate my argument, here we have classic romantic scene.
Dla zobrazowania mojej teorii mamy romantyczną scenerię.
Yeah, I understand but it's just not a classic!
Tak, rozumiem ale to po prostu nie klasyk!
Your classic werewolf can change shape any time it wants, day or night.
Klasyczny wilkołak zmienia się, kiedy chce, w dzień czy w nocy, kiedy czuje potrzebę.
I believe this is a classic yellow light situation.
Wierzę, że to jest klasyczna sytuacja na żółte światło.
This is a classic vicious betrayal, very common in literature!
To jest klasyczny przykład okrutnej zdrady, bardzo powszechnej w literaturze!
Well, I guess you could say mine is the classic Florida success story.
Można powiedzieć, że moja historia jest klasyczną opowieścią o florydzkim sukcesie.
Each theft is completely different and unique, classic in its conception.
Każda jego kradzież jest zupełnie inna i wyjątkowa. Klasyczna w swojej koncepcji.
Seventh and final game of what has been a classic series between...
Siódma i końcowa gra, co za klasyczna seria pośrodku...
Nothing but classic rock... coming at you this beautiful evening.
Po prostu klasyczny rock... spłynie na was tego pięknego wieczoru.
Who has no interest at all in classic rallying.
Która się nie interesuje w ogóle klasycznymi rajdami.
Oh yeah, the classic - That was very scary.
O tak, klasyka. - To było straszne.
It's a classic tale of unrequited love between a boy and his machine.
To klasyczna historia o nieodwzajemnionej miłości między chłopcem, a jego maszyną.
It's just that this case fits a classic profile of retaliation.
Chodzi o to, że ta sprawa pasuje do klasycznego profilu zemsty.
Yeah, that lady was a classic case of neglect.
Ta kobieta była klasycznym przypadkiem zaniendbywania.
EU aid programmes are a classic case of giving with one hand and taking back with the other.
Programy pomocy UE są klasycznym przykładem sytuacji dawania z jednej strony i odbierania z drugiej.
VAT is the classic example of us all being on common ground.
VAT to klasyczny przykład zagadnienia wspólnego dla nas wszystkich.
This is a classic piece of sci-fi movie memorabilia. I know.
To część filmu sci-fi, która przeszła do historii.
Thanks a lot, you yanks are classic you know that?
Wielkie dzięki, wy jankesi, jesteście zacne chłopy, wiecie o tym?
He's going to read a lot of classic books,
Będzie czytałdużo klasycznych książek, i może nauczy się jakiegoś języka.
Sounds to me like a classic case of postpartum psychosis.
Brzmi dla mnie jak klasyczny przypadek psychozy poporodowej.
That is to say, it is the classic one sexual temptation: not?
Czy to nie jest klasyczna seksualna pokusa?
It's a classic, elaborate and clever, but ultimately stupid plan.
Klasyczny, przebiegły, wymyślny, a koniec końców głupi plan.
It's a classic. Yeah, and now he won't stop shovin' stuff up there.
Tak, a teraz on nie chce przestać upychać tam rzeczy.
It has become a classic example of the principle of European solidarity gone wrong.
To klasyczny przykład spaczenia zasady solidarności europejskiej.
It is essential to the financial system, which will find a new market in innovation as the classic manufacturing model becomes exhausted.
Jest niezbędna dla systemu finansowego, który znajdzie w innowacjach nowy rynek, gdy wyczerpie się klasyczny model produkcji.
Bill is the best classic arcade gamer of our era.
Bill jest najlepszym graczem naszej ery w klasycznych grach.