Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) przyroda cyklon;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C cyklon, trąba powietrzna

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

cyklon

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n
1. cyklon
2. meteo. US niż (baryczny)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s niż atmosferyczny (barometry-czny)
cyklon

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n cyklon

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CYKLON [METEOR.]

TRĄBA POWIETRZNA

Wordnet angielsko-polski

( (meteorology) rapid inward circulation of air masses about a low pressure center
circling counterclockwise in the northern hemisphere and clockwise in the southern)
cyklon

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

śr.toks. cyklon; meteo. niż; cyklon
~, tropical - cyklon tropikalny

Słownik środowiska angielsko-polski

cyklon m

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

meteo. niż
cyklon
~, travelling - niż wędrujący
~, tropical cyklon tropikalny

Słownik techniczny angielsko-polski

cyklon m, oddzielacz odśrodkowy, odpulacz odśrodkowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

For the victims of Cyclone Nargis, this is not an issue of politics, but of survival.
Dla ofiar cyklonu Nargis nie jest to kwestia polityczna, ale sprawa przeżycia.

statmt.org

Last month, international organisations were prevented from helping the victims of the cyclone.
W ubiegłym miesiącu uniemożliwiono organizacjom międzynarodowym udzielenia pomocy ofiarom cyklonu.

statmt.org

With regard to Burma, I must take this opportunity to express my condolences for the many victims of the cyclone.
Co się tyczy Birmy, chciałbym skorzystać z okazji i przekazać kondolencje ofiarom cyklonu.

statmt.org

But there were no maps, no maps of roads, no maps showing hospitals, no way for help to reach the cyclone victims.
Niestety nie było map, map drogowych, map z zaznaczonymi szpitalami, w żaden sposób nie dało się pomóc ofiarom.

TED

Madam President, the situation in Burma following the recent catastrophic cyclone is tragic and is getting worse every day.
Pani przewodnicząca! Sytuacja w Birmie po przejściu cyklonu jest tragiczna i pogarsza się z każdym dniem.

statmt.org

In February this year the region was hit by yet another and more devastating storm, cyclone Xynthia.

www.guardian.co.uk

With wind speeds of up to 125mph, cyclone Klaus struck land at the point of the estuary of the river Gironde, near Bordeaux, then charged south-east to Spain and across the Mediterranean to Italy.

www.guardian.co.uk

It is now 18 days since the cyclone hit the region.
Minęło już 18 dni odkąd cyklon uderzył w ten region.

Yeah, and all I gotta do is drive through a cyclone fence.
Tak, i muszę się jedynie przebić przez stalowe ogrodzenie.

Either that, or the patient has a cyclone in the floral of his lungs.
Albo to, albo pacjent ma kwiecisty cyklon w płucach.

Last month, international organisations were prevented from helping the victims of the cyclone.
W ubiegłym miesiącu uniemożliwiono organizacjom międzynarodowym udzielenia pomocy ofiarom cyklonu.

For us, the cyclone and its terrible consequences are a purely humanitarian issue.
Dla nas cyklon i jego tragiczne konsekwencje są kwestią czysto humanitarną.

This place looks like a cyclone hit it.
To miejsce wygląda jakby uderzył w nie cyklon.

It is nearly three weeks now since the cyclone hit the country, and the government is still letting in hardly any outside aid.
Minęły prawie trzy tygodnie, odkąd cyklon przeszedł przez ten kraj, a rząd nie dopuszcza prawie żadnej pomocy z zewnątrz.

Looks like there will be a cyclone.
Wygląda, że był tu jakiś cyklon.

Now, a rudimentary version of the cyclone chop.
A teraz podstawowa wersja Uderzenia Cyklonu.

Cyclone hits a tropical island kills 45 people.
Cyklon nawiedził tropikalną wyspę... zabijając 45 osób.

Burma has a responsibility to provide aid to cyclone victims and to give free access to the affected regions to international humanitarian organisations.
Birma ma obowiązek nieść pomoc mieszkańcom poszkodowanym na skutek cyklonu i umożliwić wolny dostęp do tych obszarów międzynarodowym organizacjom humanitarnym.

This is a shocking pittance given that the junta knew about the cyclone but failed to warn the population.
To istna jałmużna, biorąc pod uwagę, że tamtejsza junta wiedziała o nadchodzącym cyklonie, jednak nie ostrzegła mieszkańców.

The country, which was hit so hard by Cyclone Nargis last weekend, urgently needs assistance from the region.
Państwo, w które mocno uderzył cyklon Nargis w ostatni weekend, potrzebuje pilnego wsparcia z regionu.

China and Russia must understand that the situation there now is even more criminal, even more serious, than shortly after the cyclone.
Chiny i Rosja muszą zrozumieć, że sytuacja tam jest jeszcze bardziej poważna, niż zaraz po przejściu cyklonu, a bezczynność junty wojskowej jeszcze bardziej zasługuje na miano działania przestępczego.

Miami has been devastated by a hurricane, and Bangladesh ravaged by a cyclone.
Miami zostało zniszczone przez huragan, a Bangladesz splądrowany przez cyklon.

The photograph was taken last week in the Cyclone Club in Dubai.
To zdjęcie wykonano w zeszłym tygodniu, w klubie Cyclone w Dubaju.

The bulk of our assistance goes to the countryside - particularly to the delta - which is still recovering from cyclone Nargis.
Ogrom naszej pomocy trafia na obszary wiejskie, zwłaszcza do delty Irrawaddy, która odbudowuje się po przejściu cyklonu Nargis.

Storm turns into a cyclone!
Burza przerodziła się w cyklon!

With regard to Burma, I must take this opportunity to express my condolences for the many victims of the cyclone.
Co się tyczy Birmy, chciałbym skorzystać z okazji i przekazać kondolencje ofiarom cyklonu.

Those civilians who survived when the cyclone first struck now face illness and death by hunger, lack of shelter and appropriate medical care.
Ludziom, którzy przeżyli uderzenie cyklonu zagrażają teraz choroby i śmierć głodowa, brak dachu nad głową i właściwej opieki medycznej.

Every day on TV we witness haunting scenes from a country ruined by this cyclone and it is impossible to remain indifferent.
Codziennie w telewizji jesteśmy świadkami upiornych scen z kraju zrujnowanego przez cyklon i trudno wtedy pozostać obojętnym.

More and more Indians are asking for that, shocked after the terrible reaction of the regime to the effects of the cyclone.
Domaga się tego coraz większa liczba Hindusów, zaszokowanych okrutną reakcją reżimu na skutki cyklonu.

Madam President, the situation in Burma following the recent catastrophic cyclone is tragic and is getting worse every day.
Pani przewodnicząca! Sytuacja w Birmie po przejściu cyklonu jest tragiczna i pogarsza się z każdym dniem.

For the victims of Cyclone Nargis, this is not an issue of politics, but of survival.
Dla ofiar cyklonu Nargis nie jest to kwestia polityczna, ale sprawa przeżycia.

In addition, security forces shot dead or seriously wounded inmates who were trying to flee from a prison destroyed by Cyclone Nargis.
Ponadto siły bezpieczeństwa zastrzeliły lub poważnie raniły więźniów, którzy próbowali uciec z więzienia zniszczonego przez cyklon Nargis.

We expect an investigation to take place into the murders of political prisoners during the passage of Cyclone Nargis.
Oczekujemy, że zostanie przeprowadzone dochodzenie w sprawie morderstw dokonanych na więźniach politycznych po uderzeniu cyklonu Nargis.

The Secretary-General has already recently visited the country on two occasions, following cyclone 'Nargis' earlier this year.
Sekretarz Generalny już dwukrotnie odwiedził Birmę po przejściu cyklonu Nargis na początku tego roku.

It was a cyclone. Wasn't it?
To był cyklon... ... a może i nie?

You're Stormycakes, and I am señor Cyclone.
Ty jesteś Ciasteczko sztormowe, a ja señor Cyklon.

The victims of the cyclone are being held hostage by a paranoid and murderous band of soldiers that has ruled Burma for several decades.
Ofiary cyklonu są zakładnikami paranoidalnej i morderczej bandy żołnierzy, która rządzi Birmą od kilkudziesięciu lat.

The EU countries delivering aid should insist on monitoring to ensure that aid reaches the cyclone victims most in need.
Państwa UE dostarczające pomoc powinny nalegać na wprowadzenie monitoringu, aby zapewnić, że pomoc dociera do osób najbardziej potrzebujących.

In 2008, Cyclone Nargis devastated Myanmar.
W 2008 cyklon Nargis zdewastował Birmę.

Mr President, the cyclone that hit Burma on Saturday brought devastation and suffering to the people of that country.
Panie przewodniczący! Cyklon, który uderzył w Birmę, spowodował zniszczenia i cierpienie ludzi w tym państwie.

The original natural disaster of the cyclone has now been overtaken by the man-made disaster created by the Burmese Government's response.
Początkowa naturalna przyczyna, jaką był cyklon, została przyćmiona przez tragedię spowodowaną przez odpowiedź rządu Birmy.

Your sword flewswift as the wind itself... ...and slashed your enemylike a cyclone's touch.
Twój miecz leciał szybko niczym wiatr i przeciął twego przeciwnika, jak za dotknięciem cyklonu.

It is now clear that over 125 000 people have died as a result of the cyclone which hit the southern regions of Burma on 2 and 3 May.
Jest teraz jasne, że ponad 125 tysięcy osób straciło życie w wyniku przejścia cyklonu przez południowe rejony Birmy 2 i 3 maja.

Ladies and gentlemen, we are all aware of the dreadful tropical cyclone, Nargis, which ravaged Burma/Myanmar last Saturday.
Panie i panowie! Wszyscy wiemy o przerażającym cyklonie tropikalnym Nargis, który w ostatnią sobotę spustoszył Birmę/Myanmar.

Mr President, nearly three weeks have passed since cyclone Nagris hit Burma destroying the harbours and the deltas of the Ayeyarwady.
Panie przewodniczący! Minęły prawie trzy tygodnie odkąd cyklon Nagris uderzył w Birmę, niszcząc porty i deltę rzeki Ayeyarwady.

The people of Burma have suffered both as a result of the cyclone and as a result of the behaviour of the military regime in power there.
Widzimy to dziś na przykładzie dramatu narodu birmańskiego, który padł ofiarą cyklonu i rządzącej tam soldateski.

Ladies and gentlemen, we must make use of all the means available to us to work, together with the UN, to help the victims of Cyclone Nargis.
Szanowni państwo! Musimy wykorzystać wszystkie dostępne nam środki, aby, wraz z ONZ, pracować nad pomocą dla ofiar cyklony Nargis.

(PL) Mr President, barely eight days after the cyclone, the Burmese regime forced the country, their own country, to take part in a referendum.
Panie Przewodniczący! Zaledwie w osiem dni po przejściu cyklonu rząd birmański zmusił naród, swój własny naród do wzięcia udziału w referendum.

Madam President, firstly let me express my heartfelt sympathy for all the Burmese people who have been bereaved or injured by the effects of Cyclone Nargis.
Pani przewodnicząca! Chciałabym najpierw wyrazić moje najgorętsze współczucie dla wszystkich mieszkańców Birmy, którzy stracili najbliższych albo zostali ranni w wyniku przejścia cyklonu Nargis.

Now other reports of an equally alarming nature are filtering out, such as the news of the arrests of cyclone victims who had sought help from UN offices.
Teraz dochodzą do nas inne raporty o podobnie alarmującym charakterze, jak na przykład wiadomość o aresztowaniu ofiar cyklonu, które szukały pomocy w biurach ONZ.

(LT) Today we are talking about the tragic situation in Burma in the aftermath of the cyclone that swept across the country at the beginning of the month.
(LT) Rozmawiamy dziś o tragicznej sytuacji w Birmie w następstwie cyklonu, który przeszedł przez to państwo na początku miesiąca.

Member of the Commission. - Mr President, I would like to start by reminding you that the Commission's response to the cyclone last May was quick and substantial.
komisarz. - Panie przewodniczący! Na początek chciałbym państwu przypomnieć szybką i wymierną reakcję Komisji na szkody wyrządzone przez cyklon w maju zeszłego roku.

Nevertheless, the cyclone hit the country's people with all its might, because the generals in charge of the country could not be bothered to warn their people about the disaster that was imminent.
Mimo to cyklon dokonał spustoszenia, ponieważ generałowie kierujący państwem nie zadali sobie trudu, by ostrzec obywateli o zbliżającym się kataklizmie.

Before commenting on this issue, I would like to inform you about the Commission's activities in response to the cyclone which devastated the delta of the Ayeryawaddy River six weeks ago.
Zanim skomentuję tę kwestię, chciałbym poinformować państwa o inicjatywach Komisji podjętych w odpowiedzi na cyklon, który przed sześcioma tygodniami spustoszył deltę rzeki Ayeryawaddy.

It is a military junta that bears responsibility first for failing to warn their population in time about the approaching cyclone and secondly for refusing to let humanitarian aid enter the country.
To junta wojskowa ponosi odpowiedzialność po pierwsze za nie ostrzeżenie swoich obywateli o zbliżającym się cyklonie, a po drugie, za odmowę wpuszczenia pomocy humanitarnej do kraju.

The Commission's response to the cyclone was quick and substantial: we have approved EUR 17 million in humanitarian aid, including EUR 5 million in food aid.
Reakcja komisji była szybka i konkretna: zatwierdziliśmy 17 milionów EUR na pomoc humanitarną, w tym 5 milionów na pomoc w postaci żywności.

Dozens more people, victims of Cyclone Nargis, have been arrested for requesting humanitarian aid. In addition, prisoners in Rangoon were fired on when the cyclone hit the prison.
Za prośbę o pomoc humanitarną aresztowano kolejnych kilkanaście osób - ofiary cyklonu Nargis, a do więźniów w Rangunie otwarto ogień, gdy cyklon uderzył w więzienie.