(Noun) emigrant(ka);
emigrants from - osoby emigrujące z;
emigrants to - osoby emigrujące do;
n C emigrant
n uchodźca, emigrant
emigrant m
uchodźca m, emigrant m
s emigrant
n emigrant
EMIGRACYJNY
EMIGRANCKI
PRZESIEDLENIEC
WYCHODŹCA
UCHODŹCA
uchodźca, emigrant
re-emigrant: reemigrant
emigrant
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
One more very relevant problem is the generation of young emigrants returning home.
Jescze jednym bardzo ważnym problemem jest pokolenie młodych emigrantów, które powraca do kraju.
It has taken on new significance in recent months with the influx of emigrants from North Africa.
W ostatnich miesiącach zyskał nowe znaczenie w wyniku napływu emigrantów z Afryki Północnej.
The cost of money transfers made by emigrants from the countries they work in must be reduced.
Koszt przelewów środków dokonywanych przez emigrantów z krajów, w których pracują, musi zostać obniżony.
Europe has problems with the rising number of emigrants.
Europa ma problem z rosnącą liczbą emigrantów.
In actual fact, even old and large Member States have been finding it difficult coping with the flow of emigrants.
Obecnie nawet stare i duże państwa członkowskie z trudem radzą sobie z napływem emigrantów.
Each of you here knows at least one family which includes an emigrant.
Każdy z was, siedzących tu, zna przynajmniej jedna rodzinę, w której jest emigrant.
He was what's known as an emigrant.
Był osobą, którą nazywa się emigrantem.
At the same time, emigrant remittances have fallen and Official Development Assistance has also been reduced.
Jednocześnie spadła wielkość środków przekazywanych przez emigrantów i zmniejszyła się także oficjalna pomoc rozwojowa.
As a Polish emigrant at a time when the Communist regime was still in power in Poland, he was Secretary-General of the World Confederation of Labour for 14 years.
Jako polski emigrant, jeszcze w czasie, gdy w Polsce panował system komunistyczny, pełnił przez 14 lat funkcję Sekretarza Generalnego Światowej Organizacji Pracy.
The amendments that I have proposed result from a lack of precision regarding whether this means family in the sense of the law of the emigrant's country of birth, or of the country that is accepting the emigrant.
Poprawki, które zgłosiłam, wynikają z braku dookreślenia czy chodzi o rodzinę w rozumieniu prawa kraju rodzinnego emigranta, czy też kraju przyjmującego.