(Verb) gadać, zrzędzić; paplać;
(Noun) anatomia szczęka; pysk; gadanie, zrzędzenie; otchłań, czeluść; geografia gardziel;
my jaw dropped - szczęka mi opadła;
upper jaw - anatomia górna szczęka;
have a jaw - uciąć sobie pogawędkę;
jaws - (Noun) szpony; technika zacisk, szczęki;
n szczęka
(pl, mouth) buzia
(of animal) pysk
in the ~s of death w szponach śmierci
(lower/upper) szczęka (dolna/ górna), żuchwa, wąskie ujście (wąwozu, kanału), gardziel, (pot.) gadanie, paplanina, kazanie
(pot.) gadać, paplać
szczęka f, żuchwa f
szczęka, żuchwa
s szczęka
ŻUCHWA
GADANIE
SZPONA
CZELUŚĆ
KAZANIE: PRAWIĆ KAZANIE
SZTORCOWAĆ
ZRUGAĆ
szczęka
paszcza
(holding device consisting of one or both of the opposing parts of a tool that close to hold an object)
szczęka
szczęka
anat. szczęka
plotki, pogaduszki, pogawędka
plotkować, gawędzić, gadać, nawijać
gadać
ględzić
imadło
paszcza
anat. szczęka
1. szczęka f
2. szczęka f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
But I hit him with the left, and I hit him so hard that his jaw kind of shattered.
A trafiłem z lewej, trochę za mocno, aż roztrzaskałem mu szczękę.
And he lost his lower jaw, his lip, his chin and his upper jaw and teeth.
Stracił żuchwę, wargę, policzek oraz górną szczękę i zęby.
So my teeth actually hold my jaw in the correct position.
A więc de facto moje zęby utrzymywały moją żuchwę w prawidłowej pozycji.
My jaw dropped.
It made my jaw drop.
I got to my feet to make a witty comeback but my jaw jammed.
Describing himself as "medically" on the mend, Rathband said: "My facial injuries have all been sorted by the plastics team at the hospital and it's just a case of allowing my jaw and face and stuff to knit together.
But it does no good to stand here and jaw.
Jednak dalsze boczenie się na siebie nie ma sensu.
They didn't find the body that the jaw was from.
Nie znaleźli ciała od tej szczęki.
I do not understand. You should see a doctor for that jaw.
Bardzo dziwnie pan mówi. Powinien pan iść z tym do lekarza!
I should have broken his jaw for what he said about you.
Powinienem rozwalić mu mordę za to, co mówił o tobie.
The second top jaw rope is not on really good.
Druga pętla na jego pysku nie jest najlepsza.
Hooks the left hand to the jaw, a right to the body.
Lewy sierpowy w szczękę, prawy w tułów.
And a strong jaw, as you call it, is safe.
I silne szczęki, jak go nie nazywać, jest bezpieczny.
I think it's the sort of tension in your jaw.
Myślę, że to jest rodzaj napięcia w twojej szczęce.
Among all his other injuries, he's got a broken jaw.
Oprócz innych ran, ma też złamaną szczękę.
Hey, did you hurt your hand on my dad's jaw?
Nie uszkodziłeś sobie czasem ręki na szczęce mojego taty?
There any story to this scar along the jaw line?
Wiemy coś na temat tej blizny wzdłuż szczęki?
Right now, I'm letting myself in for a broken jaw.
A teraz narażam się na złamaną szczękę.
Raise your knee real quick and point to the lower jaw.
Podnieś szybko swe kolano i celuj w dolną szczękę.
And I will break your jaw if you misbehave with him.
A tobie złamię szczękę jeśli źle się będziesz przy nim zachowywał.
He's got blood around his mouth, but no apparent trauma to the jaw.
Ma krew wokoło ust, ale brak oczywistych urazów szczęki.
You almost got me killed twice. And my jaw hurts like hell!
Dwa razy mogłem zginąć, a szczęka mnie boli jak diabli!
Who would be willing to have that thing implanted in their jaw?
Kto bedzie chętnym, by wszczepić mu to w szczękę?
Somebody get me something to hold his jaw open.
Niech ktoś da mi coś do przytrzymania jego szczęki.
This swollen jaw of yours is something for me to work on.
Ta spuchnięta szczęka to coś, o co mogę się zahaczyć.
Someone for the hero to punch in the jaw at the correct moment.
Jesteś kimś komu w odpowiednim momencie główny bohater moze przyłozyć w szczękę.
Keep flashing the big eyes, and I’il rotate your jaw.
Puszczaj dalej błyskawice z oczu, a przesunę ci szczękę.
And one of those people came back and broke his jaw.
Jeden z nich tu wrócił i złamał mu szczękę.
Right in his face! Sorry about your jaw, son.
Prosto w twarz! Przykro mi z powodu szczęki, synu.
A left and right to the midsection, a hook to the jaw.
LaMotta podchodzi. Lewy sierpowy na szczękę i prawy na korpus.
The vic was struck in the jaw and the neck area before death.
Ofiara została uderzona w szczękę i okolice szyi przed śmiercią.
Now get it under the other top jaw rope.
Nie. Teraz włóż sznur pod inny, który trzyma szczękę.
Tell them not to follow or I'il blow your jaw off.
Powiedz im, by nie jechali za nami, albo odstrzelę ci pysk.
It was all I could do to keep from breaking this prick's jaw.
To było wszystko co mogłem zrobić by nie złamać temu chujkowi szczęki
Now, estrogen would've rounded out the face, so square that jaw.
Estrogen zaokrągliłby twarz, więc zrób szczękę bardziej kwadratową.
And when you get a jaw drop, you can inform.
A kiedy szczęka opada, można edukować.
I like a girl with a strong jaw.
Jest śliczna, lubię dziewczyny z mocną szczęką
The bullet went into his cheek, came out his jaw.
Kula weszła przez policzek i wyszła przez szczękę.
They make an incision behind the jaw, under the eyes and suction out fat.
Robią nacięcie tuż za szczęką, pod oczami oraz odsysają tłuszcz.
He's also interested in a new jaw line.
Jest także zainteresowany nową linią szczęki.
The teeth aren't attached to the jaw, but embedded in flesh and muscle.
Zęby nie są przyczepione do szczęki, ale osadzone w ciele i mięśniach.
Except they don't have my jaw or nothing.
Ale nie mają mojej szczęki.
And George wheeled around real quick and caught it right in the jaw!
A George odwrocił się bardzo gwałtownie i dostał prosto w szczękę!
I mean, facial migraines can produce a deep, dull pain in the jaw.
Rwa twarzowa może powodować głęboki, tępy ból szczęki.
I am the surgeon who repaired your broken jaw.
Jestem chirurgiem, który naprawił twoją złamaną szczękę.
And saying one more question in that tone... will collect you a broken jaw.
I dodam, że jeszcze jedno pytanie tym tonem, a zarobisz złamaną szczękę.
This is the jaw bone of a very large and very famous dinosaur.
To jest kość szczękowa bardzo wielkiego i bardzo sławny dinozaur.
We have a patient with a broken jaw?
Mamy pacjenta ze złamaną szczęką?
Well, perhaps if you didn't stop to jaw with every gentleman in Springfield...
Może gdybyś nie paplał z każdym dżentelmenem w Springfield...
The trick is to unhinge your jaw like a python.
Sztuczka polega na tym, żeby rozewrzeć szczęki jak pyton.
Now it's only half a jaw, but before it was a whole jaw.
Teraz to jest tylko pół szczęki, ale przed tym to była cała szczęka.
You've done a masterful job capturing the jaw line.
Zrobił pan mistrzowską robotę, chwytając linię szczęki.