Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) ugłaskać/ugłaskiwać; obłaskawić/obłaskawiać; podbudować/podbudowywać;
jolly sb|sth up - rozweselić/rozweselać kogoś|coś; rozjaśnić, ożywić/ożywiać coś;

(Adjective) śmieszny; radosny, wesoły; nie byle jaki, nie lada; podochocony, na bani;
you know jolly well. - [object Object];
jolly good - świetny;

(Noun) militarny żołnierz piechoty morskiej;
get one’s jollies - rajcować się;
get one’s jollies - rajcować się;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wesoły, radosny, (pot.) bardzo, szalenie

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

'dZÁliadj Wesoły; radosny You seem very jolly today, Basil (Jesteś dzisiaj coś bardzo wesoły, Basil) - Fawlty Towers [serial BBC-TV] (1979) Everybody was in a jolly mood (Wszyscy mieli wesoły nastrój) - Student University College London (1999)

'dZÁliadv Bardzo; naprawdę;prawdziwie; strasznie That's a jolly nice perfume you've got on (Masz naprawdę ładne perfumy) - Jilly Cooper (1980) We will have a jolly good time (Będziemy się naprawdę fajnie bawić) - Robbie Williams (1997) It is a jolly handy car in town (To prawdziwie wygodny samochodzik do jazdy w mieście) - Exeter Express and Echo (2002)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj wesoły
podochocony
przyjemny
pot. nie lada
adv pot. bardzo, szalenie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WESOŁY

PODOCHOCONY

PRZYJEMNY

BARDZO

STRASZNIE

STRASZLIWIE

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

pogodny

zabawny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It is trying to jolly the ayatollahs out of their nuclear ambitions.
Stara się odwieść ajatollahów od ich jądrowych ambicji.

statmt.org

They think Buddha was so boring, and they're so surprised when they meet Dalai Lama and he's fairly jolly.
Spotykając Dalai Lamę, ku ich zdziwieniu, okazuje się on być całkiem radosny.

TED

Video: ♪♫ Frosty the coal man is a jolly, happy soul.
Video:♪♫ Mrozik, ludzik z węgla, jest radosną i szczęśliwą duszą.

TED

It is a jolly winter, and the conspirators will be much more careful to hide their global governance agenda this year.
To radosna zima, a konspiratorzy z o wiele większą uwagą będą w tym roku ukrywać swój program światowych rządów.

statmt.org

According to Jean Hartley, Maeve and Larkin made the most jolly of couples, for all that Maeve always knew he had Monica Jones on the go elsewhere.

www.guardian.co.uk

His plan was to get the jolly Boys to record a new album featuring some surprising cover versions.

www.guardian.co.uk

Other changes include "housemistress" becoming "teacher", "awful swotter" becoming "bookworm", "mother and father" becoming "mum and dad", "school tunic" becoming "uniform" and Dick's comment that "she must be jolly lonely all by herself" being changed to "she must get lonely all by herself".

www.guardian.co.uk

According to one of the police officers who visited her flat immediately before her death, Andrea had seemed "happy, jolly and bubbly" and nothing he had witnessed gave him cause for concern.

www.guardian.co.uk

I thought you were supposed to be jolly and happy.
Sądziłem, że jesteś radosny i szczęśliwy.

Oh, no. I'm afraid your jolly little holiday will have to wait.
Och, nie! wydaje mi się, że twóje wesołe, małe wakacje będą musiały zaczekać.

A few days later he was jolly as ever.
Kilka dni później znów był jak skowronek.

It was probably some passing patrol or someone out for a jolly.
To mógł być jakiś patrol, albo ktoś się wygłupiał.

Sounds quite jolly. it helps life in a dull town.
Brzmi całkiem wesoło. pomaga żyć w nudnym mieście.

For he's a jolly good fellow And so say all of us
Równy z niego gość I każdy przyzna to

It is trying to jolly the ayatollahs out of their nuclear ambitions.
Stara się odwieść ajatollahów od ich jądrowych ambicji.

I think, really, the Jolly Roger is the appropriate course of action.
Naprawdę uważam, że Jolly Roger jest stosownym kierunkiem działania.

I'm taking some stuff to, you know, the Jolly Roger.
Zabieram trochę rzeczy do, no wiesz, Jolly Roger. - Tato!

Jolly good. If I may then invite you all to join us once more.
Dobrze, czy mogę was wszystkich prosić abyście się zebrali jeszcze raz.

It'll be jolly cold and there won't be any lights.
Zrobi się paskudnie zimno i nie będzie żadnego światła.

And believe me, they are not all jolly.
I uwierz mi, nie wszystkie są wesołe.

It's a good deal more jolly when auntie inez is here.
Jest dużo weselej, gdy ciocia Inez jest tutaj.

For he's a jolly good fellow That nobody can deny
Dla on jest wesołym dobrym gościem Że nikt nie może zaprzeczyć

Jolly nice to meet you, dear lady, but who the devil are you?
Wesoły miło mi poznać, droga pani, ale kto diabeł są tobą?

Tax competition is a jolly good thing.
Konkurencja podatkowa to świetna sprawa.

I think it might be awfully jolly, as you say, but...
Myślę, że to może być bardzo wesołe, jak powiedziałaś, ale...

He said it would be most awfully jolly.
Powiedział, że to będzie bardzo wesołe.

But I will say this, they're not jolly.
Ale muszę powiedzieć, że nie są wesołe.

What a jolly fine house, and what beautiful roses.
Co za miły, ładny dom i jakie piękne róże.

Tell me, he can split me in two like a jolly amoeba.
Nie mów mi, że on potrafi mnie rozdzielić jak meduzę.

Know what they say, drunk driver - jolly murderer.
Wiesz, jak się mówi, każdy pijany kierowca to morderca.

Jolly, that's the guy Spot went to see!
Jolly, to jest ten facet do, którego Spot pojechał!

But her story is not so jolly.
Ale jej historia nie jest wesoła.

But he's so kind and nice and jolly.
Ale on jest taki uprzejmy, miły i wesoły.

Hombrecito is a jolly good fellow, and quite tame.
Hombrecito jest istotą bardzo wesołą i łagodną.

It is a jolly winter, and the conspirators will be much more careful to hide their global governance agenda this year.
To radosna zima, a konspiratorzy z o wiele większą uwagą będą w tym roku ukrywać swój program światowych rządów.

Like walking the plank, buried treasure, off with his head, and the Jolly Richard?
Ci od chodzenia po desce, zakopywania skarbu, precz z jego głową i Wesołego Ryszarda?

Now, my friends... we have that jolly old gentleman known as the modern Bluebeard.
Teraz, moi przyjaciele... mamy tego wesołego starszego pana, znanego jako nowoczesny Bluebeard

Well, for instance, the Jolly Roger is quite livable.
Na przykład, motel Jolly Roger jest znośny.

Now I'm just a jolly green joke!
A teraz jestem tylko Zielonym Pajacem!

So that's what he named me. Jolly Good.
Więc nadano mi imię Jolly Good.

Not all fat people are jolly.
Nie wszyscy grubi ludzie są weseli.

Nearly everything that is jolly is not virtuous.
Prawie wszystko co jest przyjemne nie jest cnotliwe.

Well, if it's just the two of us... jolly old Hart and I.
Jeśli będzie nas tylko dwóch. Stary dobry Hart i ja.

No, it's quite a jolly little cottage.
Nie, to całkiem sympatyczny mały domek.

And now it's over to Jolly John.
Teraz John z nowinkami o morderstwach, uprowadzeniach i gwałtach.

The Jolly Roger instead of a car?
The Jolly Roger zamiast samochodu?

This is jolly! '..Egypt has been insisting ever since then
To jest radosne! '...od tamtego czasu Egipt upiera się,'

I thought it was jolly spicy.
Zauważyłem, że jest przyjemnie ostra.

Not a very jolly lunch, I'm afraid.
Obawiam się, że nie za wesoły ten lunch.

It's jolly, it's loyal, like drinking your best friend!
Przyjemny, wierny, to tak jakby pić swojego najlepszego przyjaciela!

You're a very jolly man!
Jesteś bardzo wesołym człowiekiem!

There's a new pirate aboard the Jolly Roger.
Jest nowy pirat na pokładzie Wesołego Rogera.

He wasn't always so jolly.
Nie zawsze był taki wesoły.

There's some jolly good Grapes here.
Te winogrona są bardzo smaczne.

In my good friend Jolly Jack Tar, the sailor.
W moim przyjacielu, wesołym marynarzu?

But one day, he lowered the Jolly Roger
Ale pewnego dnia się zakochał

Well, that sounds jolly interesting, Tony.
Cóż, to brzmi bardzo interesująco, Tony.

And jolly well deserved to.
Oto dobrze zasłużone 10000 franków.