Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) radosny; uradowany, szczęśliwy;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

radosny, szczęśliwy, uradowany

Nowoczesny słownik angielsko-polski

szczęśliwy

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj radosny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

URADOWANY

WESOŁY

Słownik internautów

radosny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. radosny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

With trumpets and sound of cornet Make a joyful noise before the King, Jehovah.
Na trąbach i na kornetach krzykliwych głos wydawajcie przed Królem i Panem.

Jesus Army

And my soul shall be joyful in Jehovah: It shall rejoice in his salvation.
Ale dusza moja niech się rozraduje w Panu, niech się rozweseli w zbawieniu jego.

Jesus Army

He maketh the barren woman to keep house, [And to be] a joyful mother of children.
Który sprawia, że niepłodna w domu bywa matką weselącą się z dziatek.

Jesus Army

Oh come, let us sing unto Jehovah; Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
Pójdźcież, śpiewajmy Panu; wykrzykujmy skale zbawienia naszego.

Jesus Army

Make a joyful noise unto Jehovah, all the earth: Break forth and sing for joy, yea, sing praises.
Śpiewajże Panu wszystka ziemio; wykrzykajcie, a weselcie się i śpiewajcie.

Jesus Army

In "Conversation with My Father", she distils into a single story the huge and subtle power in dialogue, the joyful belligerence in ­argument and engagement that's found right through her work.

www.guardian.co.uk

As everyone will tell you, the thing to do is to lose yourself among the bustling hawker stands in Gurney Drive or New Lane for some blistering sambals or char kway teow, served sizzling from woks, but try to squeeze in a visit to Teik Seng on Lebuh Carnarvon, for a fix of double cooked pork and long beans, especially joyful if you've eschewed the glorious pig while travelling in much of Malaysia.

www.guardian.co.uk

But what's actually missing in cinema is clear or proper or joyful presentation of adult love.

www.guardian.co.uk

Others saw it as a celebration of the human body, and of the joyful exuberance that one experiences through jogging and other forms of exercise.

www.guardian.co.uk

Too much love will make your child a joyful and gifted person.
Nadmiar miłości sprawi, że będzie radosnym i zdolnym człowiekiem.

And the joyful return of all its inhabitants to their home country.
I o szczęśliwym powrocie jego mieszkańców do rodzinnego kraju.

It was beautiful. Even joyful, how everybody came together to say goodbye.
To było piękne, a nawet radosne, jak wszyscy się zebrali, by ją pożegnać.

The mantra to a joyful life is to live for someone.
Mantra dla radosnego życia jest by żyć dla kogoś.

It was a joyful one, for years and years to come.
I była ona radosna przez wiele nadchodzących lat.

But a much more joyful life embraces the entire spectrum of human feeling.
Ale o wiele bardziej pełne życie obejmuje wszystkie ludzkie uczucia.

When we should be pausing to hear the joyful melody of life itself.
Powinniśmy się zatrzymać, żeby wsłuchać się w melodię życia.

And our story begins on that most joyful day.
Nasza historia zaczyna się w ten radosny dzień.

May this day be joyful and free of sin.
Niech ten dzien bedzie radosny i wolny od grzechu.

You know you want to see her smiling face with joyful tears.
Wiesz, że chcesz zobaczyć jej uśmiechniętą twarz z radosnymi łezkami.

And the angels will welcome you with joyful hearts.
I aniołowie powitają cię z radosnym sercem.

The most joyful show in the whole world.
Najbardziej radosne show na całym świecie.

O sun, you who rise joyful and free, tame your horses upon our hills.
O słońce, które wschodzi radosne i wolne, okiełznaj swe rumaki na naszych wzgórzach.

Celebrations in Kosovo took place in a joyful but responsible manner.
Obchody w Kosowie miały charakter radosny, ale i odpowiedzialny.

We don't have hordes of media folk standing outside to report this joyful news, but I think it bears mentioning.
Nie dysponujemy na zewnątrz hordą dziennikarzy, gotowych do przekazania tych radosnych wieści, ale uważam, że warto o tym wspomnieć.

His harbour lee he has now sighted and joyful upon the shore alighted.
Jego port właśnie zobaczył I szczęśliwy zsiadł na brzeg.

It wasn't planned as a joyful family reunion.
To nie było zaplanowane jako radosny zjazd rodzinny.

My trips to Qélus have rarely been joyful.
Moje podróże do Qélus rzadko były radosne.

Let no joyful voice be heard!
Niech nie rozbrzmi żaden radosny głos.

How much more can we be joyful
Czy możemy być jeszcze bardziej radośni

God would like us to be joyful
Bóg chce żebyśmy byli radośni

And, when joyful, for highly vocal drunkenness.
A kiedy był radosny, o wysoce wokalnej nietrzeźwości.

When every moment is joyful.
Gdy kazda chwila jest radosna.

What makes me joyful this Saturday is this...
Jestem radosna w tę sobotę ze względu na to...

Who wants to be joyful?
Kto chce być radosny?

We will call him Thopaga (joyful news) .
Nazwiemy go Thopaga - Radosne nowiny.

This is the joyful answer.
To radosna odpowiedź.

These are joyful days indeed.
To są naprawdę szczęśliwe dni.

But as they celebrated a joyful reunion...
Ale, gdy celebrowali szczęśliwe ponowne spotkanie...

Every season is joyful
Każda pora roku jest radosna

No, I'm sorry, it's not joyful lightness.
Przepraszam, nie radosną lekkość.

Last Monday, Prague airport witnessed a joyful event:
W miniony poniedziałek Praskie lotnisko było świadkiem niezwykłego wydarzenia

On that joyful day
W ten radosny dzień

On Sunday I watched - half joyful, half tearful - as events unfolded in Priština.
W niedzielę patrzyłem na wydarzenia w Prisztinie - trochę z radością, a trochę ze smutkiem.

It's joyful and triumphant.
Taka jest radosna i triumfalna.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I do not want to break up this joyful atmosphere.
(IT) Panie Przewodniczący, Panie i Panowie! Nie chciałbym niszczyć tej radosnej atmosfery.

That joy, that joyful music
Co za radosna muzyka! Jaka żywa!

It's warm, cozy, joyful, and exciting.
Jest ciepłe, radosne, przytulne, i ekscytujące.

President of the Commission, you stated that you cannot bash Europe all week long and then expect a joyful 'yes' to Europe on Sunday.
Panie przewodniczący Komisji! Stwierdził pan, iż nie możemy przez cały tydzień rugać Europy, a w niedzielę oczekiwać radosnego "tak”.

Ding dong and dong, balance in song Ring joyful ring, all caroling
Ding dong i dong, równowaga jest w piosence dzwoń radosny dzwonku, wszystkie kolędy

Joyful, joyful Lord, we adore Thee
Radosny, radosny Panie, Wielbimy Cię