Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) porównywać, przyrównywać;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt porównywać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

porównywać, przyrównywać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PORÓWNAĆ

UPODABNIAĆ

ASYMILOWAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

przyrównywać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

If the situation does not change, it could be likened to the word 'clown'.
Jeżeli sytuacja się nie zmieni, będzie je można zastąpić słowem "klaun”.

statmt.org

The kingdom of heaven is likened unto a certain king, who made a marriage feast for his son,
Podobne jest królestwo niebieskie człowiekowi królowi, który sprawił wesele synowi swemu;

Jesus Army

The Commission categorically rejects any stigmatisation of the Roma or likening them to criminals.
Komisja kategorycznie odrzuca wszelką stygmatyzację Romów oraz porównywanie ich do przestępców.

statmt.org

And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
I rzekł znowu: Do czegoż przypodobam królestwo Boże?

Jesus Army

And he said, How shall we liken the kingdom of God?
Nad to rzekł: Do czego przypodobamy królestwo Boże, albo którem je podobieństwem wyrazimy?

Jesus Army

He doesn't liken his economic policies to those of Nazi Germany, which he's also done.

www.guardian.co.uk

Many liken it to a form of anti-feminism, where young women brag about relying on a bloke for their income and identity.

www.guardian.co.uk

"Some people liken it to the music of the spheres - it's very difficult to achieve, but once you've experienced it, it becomes addictive.

www.guardian.co.uk

Anyone who has attended his management briefings cannot help but liken the situation to a leader who is losing the war but will never surrender.

www.guardian.co.uk

Those who hear your voice liken you to an angel!
Ci, którzy słyszeli twój głos porównują cię do anioła!

The people of China liken this disaster to earlier cataclysms accompanying major historical changes in that country.
Chińczycy porównują tę katastrofę do wcześniejszych megakatastrof, które towarzyszyły wielkim dziejowym przemianom w tym państwie.

Now, I don't liken myself to Paul... ...but I do understand.
Nie porównuję siebie do Piotra , ale rozumiem go.

You are lending weight to the arguments of all those who compare the European Union to the socialist Council for Mutual Economic Assistance, and who liken Brussels to Moscow.
Ulega pan argumentom tych, którzy porównują Unię Europejską do Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej i wiążą Brukselę z Moskwą.