(Adjective) pokryty guzami, guzowaty; zbrylony; nierówny, chropowaty, wyboisty; grudkowaty, kluskowaty; o ciężkiej budowie;
adj grudkowaty
nierówny, grudkowaty, kluskowaty
grudkowaty, nierówny, chropowaty
wyboisty
chropowaty
nierówny
chropawy
guzowaty adj
BRYŁOWATY
SKLUSZCZONY
GUZOWATY
GRUZŁOWATY
GRUZEŁKOWATY
wyboisty
grudowaty
zbrylony
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We've got bubbles going up there, then suds at the top with lumpy tiles.
Mamy tu bąbelki lecące do góry, a na górze pianę z kanciastych kafelków.
But I get a lot of toilets, and so you just dispatch a toilet with a hammer, and then you have lumpy tiles.
Ale dostaję dużo toalet, więc tylko trzeba potłuc je młotkiem i wtedy masz kanciaste kafelki.
I can't, so everybody calls me Lumpy.
Nie mogę, więc wszyscy nazywają mnie Lumpek.
Where do you get lumpy tiles?
Skąd się bierze kanciaste kafelki?
Lumpy-bumpy-dumpity-bump!
Lumpek-bumpek-dumpi-bum!
Both mash and gravy are passable, but the gravy could be punchier and mustard mash is a touch lumpy and underseasoned.
ICP have been going for 20 years, always wearing clown make-up, which looks slightly lumpy because it's painted over their goatees.
Even at my most attractive, I feel frumpy, lumpy and overweight.
Where do you get lumpy tiles? Well, of course, youdon't.
Skąd się bierze kanciaste kafelki? Cóż, oczywiście ich niema.
Usually these little cysts are benin, a lot of women just have lumpy breasts.
Zazwyczaj takie małe cysty są niegroźne, wiele kobiet ma po prostu grudkowaty biust.
Ofcourse I've never seen it so lumpy and purple.
Oczywiście nigdy nie widziałam takiego wytarganego i fioletowego.
Oh, how you can sleep on so lumpy a...
Och, jak możesz spać na takim nierównym...
They were a little too lumpy.
Były zbyt... grudkowate.
I sweat a lot and I'm lumpy.
Pocę się i jestem grudkowaty.
I can't, so everybody calls me Lumpy.
Nie mogę, więc wszyscy nazywają mnie Lumpek.
Say, maybe if I told you the story, Lumpy, you might be un-scared too.
Na prawdę? Powiedz, może jeśli opowiem ci historię, Lumpek, też się takim staniesz.
It's a little lumpy, but it rings.
Jest trochę bryłowata, ale dzwoni.
You have that lumpy mattress.
Bo masz ten bryłowaty materac.
Lumpy, it's all in your imagination.
Lumpek, to wszystko twoja wyobraźnia.
Lumpy, did my story un-scare you?
Lumpku, czy moja opowieść cię ośmieliła?
Round and lumpy.
Zaokrąglony i grudkowaty.
Hmm. There's something lumpy in here, Mr. Brogan.
Jest tutaj coś nierównego, panie Brogan.