(Noun) loteria, loteria fantowa; rupiecie, śmieci;
in a raffle - na loterii;
raffle ticket - los loterii fantowej;
raffle prize - fant loteryjny;
(Verb) wystawiać na loterii, oferować/oddać fant na loterię fantową; grać na loterii;
raffle off - wystawiać jako fant na loterii;
raffle off - wystawiać jako fant na loterii;
n C loteria.vt grać na loterii
loteria fantowa
oferować fant na loterię fantową
n 1. szczątki takielunku, resztki takielunku 2. pot. męty społeczne
LOTERIA
WENTA
WYBIERKA
MĘTY SPOŁECZNE
SPRZEDAĆ NA LOTERII
LOTERIA: GRAĆ NA LOTERII
(a lottery in which the prizes are goods rather than money)
loteria fantowa, tombola
męt
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Capitalism is a casino where the price of energy is raffled in the stock exchanges.
Kapitalizm to kasyno, gdzie cena energii jest losowana na giełdach.
We won it in a raffle over at the theatre.
Wygraliśmy go na loterii w teatrze.
Hey, I saw that you won the car in the raffle.
Hej, widziałem, że wygrałeś samochód na loterii.
Why don't you run a raffle and the loser gets me?
Dlaczego nie przeprowadzicie loterii i przegrany dostanie mnie?
Makes it sound like I'm a prize in some raffle.
Czuję się jak nagroda na loterii.
Won me a turkey raffle once, but it was fixed.
Wygrałem raz indyka na loterii, ale to było ustawione.
For God's sake, don't tell them that we won it in a raffle.
Na litość boską, nie mów im, że wygraliśmy pobyt tutaj na loterii.
Is there some raffle I didn't get in on?
Była jakaś loteria, w której nie wzięłam udziału?
I thought that your mom was bringing over the prizes for the raffle.
Myślałam, że twoja mama przyniesie nagrody na loterię.
Now then, ladies, can I have a volunteer to draw the raffle?
A teraz, moje panie, czy znajdzie się następny ochotnik?
Like I said, you can't win the raffle if you don't buy a ticket.
Tak jak powiedziałem: nie można wygraćna loterii, jeśli przynajmniej nie kupi się biletu.
You mean if we buy a raffle ticket, we might win a turkey?
To znaczy, że jeśli kupimy los, będziemy mogli wygrać indyka?
Buy yourself a raffle ticket, maybe you'il win a Cadillac.
Kupcie los, może wygracie cadillaca.
Now as long as I don't purchase a raffle ticket, my win is theoretical.
Do momentu, w którym nie kupię losu, moja wygrana jest teoretyczna
Joey, take a look at my raffle ticket!
Joey, tu jest mój los. Spójrz!
We met at the raffle last year.
Spotkaliśmy się na loterii w zeszym roku.
I won two games and the grand prize in the raffle... radio headphones.
Wygrałam 2 zabawy i główną wygraną na loterii... słuchawki na uszy, które odtwarzają radio.
I won it at a friend's raffle.
Ładny, co? Wygrałem go na loterii.
They raffle it off, and whoever wins, enjoys.
Ciągną losy, i który z nich wygra, to się cieszy.
Don't forget to buy your raffle tickets.
Kup los na loterię.
Well, now, you've got that raffle ticket.
Cóż, masz ten kupon na loterię.
Officer Miglioriti is at his stupid raffle.
Oficer Miglioriti jest na głupiej loterii.
It was a church raffle.
To była loteria kościelna.
Won it in a raffle.
Wygrałem na loterii.
Winning a goose in a raffle.
Wygrać gęś na loterii...
Mr. Hornblower, get that raffle cleared away immediately!
Panie Hornblower! Proszę natychmiast to uprzątnąć z pokładu!
See firsthand what Saddam Hussein did to our country. Raffle tickets! America rocks!
Zobacz na własne oczy pierwszą ranę, jaką Saddam Hussein zadał naszemu krajowi. 25 Z
If you hadn't won that raffle...
Gdybyś nie wygrała na tej loterii...
Now for our raffle...
Teraz czas na naszą loterię...