Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Acronym) australijska marynarka wojenna;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(zob.) run

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

zob. run

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

zob. run -

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We stood on the railroad tracks that ran between my friend's house and the beach.
Staliśmy na torach przebiegających między domem mojego przyjaciela, a plażą.

TED

He opened the rock, and waters gushed out; They ran in the dry places [like] a river.
Otworzył skałę i wypłynęły wody, a płynęły po suchych miejscach jako rzeka.

Jesus Army

So I begin with an advertisement inspired by George Orwell that Apple ran in 1984.
Rozpocznę od reklamy zainspirowanej Georgem Orwellem, użytej przez firmę Apple w 1984.

TED

Every effort was made, no cost was spared; perhaps we just ran out of steam.
Dołożono wszelkich starań, nie szczędzono kosztów, może po prostu straciliśmy energię.

statmt.org

This is how the ad ran throughout the world; Germany made one slight change in the ad.
Tak wyglądała reklama, która poszła w świat; w Niemczech wprowadzono drobną zmianę.

TED

Boyle, who has inherited lifelong Labour sympathies from his father, who ran the working men's club in Bury, very much wanted to stress the political implications of that position.

www.guardian.co.uk

The children's mother ran the St Aldhelm's children's nursery in Sandleheath, neighbours said.

www.guardian.co.uk

Earlier this month a leaked letter from Theresa May, the home secretary and equalities minister, revealed she had warned Osborne that cuts in the budget could widen inequality in Britain and ran a "real risk" of breaking the law.

www.guardian.co.uk

One senior figure close to the discussion said it was an "atrocious decision" that ran contrary to efforts to build an Olympic legacy - and to David Cameron's vision of a "big society".

www.guardian.co.uk

I wanted to ask her out, but she ran away.
Chciałem ją zaprosić na randkę, ale uciekła.

And then he ran out of the house to look for her.
I wtedy on wybiegł z domu by jej poszukać.

And the person he ran away with can take care of him.
Poza tym osoba z która uciekł może się nim zająć.

He tried to get me again, so I ran home.
Próbował mnie dostać znowu, więc pobiegłem do domu.

Guy ran a red light and hit her head on.
Jakiś koleś przejechał na czerwonym i w nią uderzył

I ran into a guy we went to school with.
Spotkałem faceta, z którym chodziliśmy razem do szkoły.

Then I ran back to the living room to check.
I wtedy pobiegłam spowrotem do pokoju, żeby sprawdzić.

What the last thought that ran through his head was?
Jaka była ostatnia myśl, która przebiegła przez jego głowę?

About a month after she ran off, Mom called me.
Jakiś miesiąc po tym, jak wyjechała, mama zadzwoniła do mnie.

When they left the store, a car almost ran them down.
Jak wyszły ze sklepu, samochód omal ich nie przejechał.

Didn't you call my sister and say he ran away?
Nie dzwoniłaś do mojej siostry, żeby powiedzieć, że uciekł?

We ran his name, and the computer came up with this.
Przebiegliśmy jego imię, i komputer wyszedł z tym,

This is where my mother came when she ran away from us.
To tu mama przyjechała, kiedy od nas uciekła.

She ran off with one of the men who worked for my father.
Uciekła z jednym z mężczyzn, którzy pracowali dla mojego ojca.

I know this because you nearly ran me over last week.
Wiem to wszystko, bo prawie przejechałaś mnie w ostatnim tygodniu.

Ran the name through got a hit to his address.
Wrzuciłem jego nazwisko do Bazy Informacyjnej i znalazłem jego adres.

What if they ran out from this new place too?
A co jeśli i z tego nowego miejsca również uciekli?

Why don't you tell them that we ran out of food?
Powiedz im, że jedzenie nam się skończyło.

Again, ask that to the guy she ran away with.
Powiem jeszcze raz, proszę zapytać faceta z którym uciekła.

But it was just a little too hot and so he ran away.
Ale było zbyt gorąco, więc się wystraszył i uciekł.

My sister ran away to him and we never heard from her again.
Moja siostra uciekła z nim i nigdy już nie miałem od niej wieści.

Security said he ran out of his place like it was on fire.
Ochrona powiedziała że wyszedł jak by się paliło.

Except you ran away from him and she didn't have a choice.
Tylko że ty od niego uciekłeś, a ona nie miała wyboru.

But I'm not surprised he ran away from those people.
Ale nie jestem zaskoczony, że uciekł od tych ludzi.

We ran for an hour. You didn't give up anything.
Biegaliśmy przez godzinę, a ty niczym się nie podzieliłeś.

How is it that we never ran into one another?
Jak to się stało, że ani razu na siebie nie wpadliśmy?

It only became necessary after our own resources ran out.
To jest konieczne tylko, dlatego, że nasze zapasy się wyczerpały.

They ran him out of the league and the country.
Oni prowadzili jego z ligą i krajem.

Then he ran all night, into the forest, without looking back.
Potem całą noc biegł w las, nie oglądając się za siebie.

It was your mother that ran away with another man?
To twoja matka uciekła z innym mężczyzną

She ran away about two weeks ago from her small colorado town.
Uciekła 2 tygodnie temu z małego miasteczka w Kolorado.

I ran into him today, and he's giving you a job.
Wpadłam dzisiaj na niego, i daje ci pracę.

Or maybe somebody told her that we ran into each other last week.
Może ktoś jej powiedział, że wpadliśmy na siebie w zeszłym tygodniu.

Well, maybe it wouldn't be so bad if she ran the country.
Może to nie będzie takie złe jeśli to ona będzie rządzić tym krajem.

She ran out, and I haven't been able to reach her since.
Ona wybiegła, a ja nie jestem w stanie do niej dotrzeć

And that's why she kept walking while everyone else ran.
I dlatego szła, podczas gdy wszyscy inni biegli.

I had just taken a blood sample when she ran off.
Miałam właśnie zamiar pobrać jej krew kiedy ona uciekła.

My army ran away. Do they want to live forever?
Moja armia uciekła Czyżby oni chcieli żyć wiecznie?

Well, maybe he ran into my brother up there, then.
Może więc wpadł na mojego brata.

We both had a large circle of friends and ran into each other often.
Oboje mieliśmy duży krąg znajomych, u których często bywaliśmy.

She ran away, to the forest, and I never saw her again.
Uciekła do lasu, i nigdy więcej jej nie widziałem.

When we ran out of money they removed us the house.
A kiedy skończyły się i te pieniądze, zabrali nam dom.

Wanted to teach at a good school, then ran away.
Chciałeś uczyć w renomowanej szkole, zostawiłeś to.

For you, it was after your father ran off with his patient.
Dla ciebie była nią ucieczka ojca ze swoją pacjentką.

We're pretty sure the train ran over it, maybe even a couple of times.
Jesteśmy prawie pewni, że zostali przejechani przez pociąg, może nawet kilka razy.

The driver said some woman ran in front of him.
Kierowca powiedział o jakieś kobiecie która mu wyskoczyła .

I ran to the south end of the village but it was too late.
Pobiegłem na południowy koniec wioski, ale było już za późno.

Let's just say his past ran a little faster than he did.
Powiedzmy, że jego przeszłość biegła trochę szybciej niż on.

Besides, when was the last time your paper ran anything on us?
Poza tym, kiedy ostatnio twoja gazeta napisała coś o nas? Już dobrze.

We ran into a little problem on the way to the airport.
Wpadłem w małe tarapaty po drodze na lotnisko.