(Verb) kłaść, położyć, opierać; odpoczywać; oszczędzać;
feel rested - czuć się wypoczętym;
rest in sth - tkwić w;
rest easy that - być spokojnym/spokojną, że;
god rest her soul - religia niech spoczywa w pokoju;
rest one’s case - zakończyć przedstawianie sprawy;
rest assured that - być pewnym/pewną, że;
rest with sb|sth - należeć do kogoś|czegoś;
be rested - być wypoczętym;
rest from sth - odpoczywać od czegoś;
rest against sth - opierać się o coś;
rest from sth - odpoczywać od czegoś;
rest against sth - opierać się o coś;
(Noun) odpoczynek, wypoczynek; reszta; rezerwa, fundusz rezerwowy; pauza; podpórka; schronienie;
give sth a rest - przestać coś robić;
rest stop - parking; przystanek; przerwa;
rest for sth - podpórka pod coś;
recommend six weeks’ rest - zalecić sześć tygodni odpoczynku;
put sb’s mind at rest - uspokoić kogoś;
rest area - parking przy autostradzie;
retire to rest - udać się na spoczynek;
rest cure - medycyna kuracja spoczynkowa;
rest of sth - reszta czegoś;
rest of the members - pozostali członkowie;
rest mass - fizyka masa spoczynkowa;
rest room - (Noun) toaleta;
be at rest - być spokojnym, nie poruszać się;
day of rest - dzień odpoczynku;
let a subject rest - przestać o czymś mówić;
foot rest - podnóżek;
rest home - dom spokojnej starości;
lay sb to rest - złożyć kogoś do grobu; składać kogoś na wieczny spoczynek;
rest capital - kapitał rezerwowy;
rest home - dom spokojnej starości;
lay sb to rest - złożyć kogoś do grobu; składać kogoś na wieczny spoczynek;
rest capital - kapitał rezerwowy;
n U/C
1. (sleep
relaxation in bed) odpoczynek.
2. (inactive, immobile or undisturbed state) spoczynek
she set his mind at ~ uspokoiła go
n U
1. (remainder) pozostałość.
2. (remain-ing things, people) reszta
and all the ~ of it i Bóg wie co jeszcze
for the ~ co się tyczy reszty
reszta, pozostałość, odpoczynek, spoczynek, wypoczynek, podpora, podpórka, oparcie, podstawa
spoczywać, odpoczywać, wypoczywać, opierać się, wspierać się, kłaść, należeć, sprawiać ulgę
come to ~ zatrzym (yw) ać, stawać
put/set sb's mind/fears at ~ uspokajać kogoś
at ~ spokojny, uspokojony, zrelaksowany, nieruchomy, martwy
for the ~ jeśli chodzi o pozostałe sprawy
be laid to ~ być pochowanym (w grobie)
give sth a ~ dać czemuś spokój, przestać coś robić
let a subject ~ przestać o czymś mówić
~ on/upon spoczywać na, leżeć na, rozciągać się na, zależeć od, polegać na
~ with leżeć w (rękach, w zakresie)
pozostałość, reszta, odpoczynek, wypoczynek, miejsce wypoczynku, spokój, podpórka, średniówka
odpoczywać, wypoczywać, podpierać się, opierać się, uspokoić się, sprawiać ulgę
come to ~ zatrzymać się
well-earned ~ zasłużony odpoczynek
I ~ my case to wszystko, nie mam nic do dodania
be laid to ~ być pochowanym w grobie
popas
1. reszta
2. rezerwa bankowa ~ fund obowiązkowa rezerwa bankowa
n
1. reszta
2. odpoczynek, wypoczynek rest fund obowiązkowa rezerwa bankowa rest of the members pozostali członkowie rest period czas przerw w pracya day of rest dzień odpoczynku
reszta f
spoczynkowy adj
s odpoczynek, spokój
podpora
muz. pauza
aiming ~ podpórka do celowania
butt ~ stopka kolby
cheek ~ ramię kolby
firing ~ podpórka strzelecka
to be at ~ spoczywać
to have (to make) a ~ wypocząć
vi wypoczywać
leżeć
polegać
opierać się
wspierać się
~! kom. przerwać ogień!
2. - n reszta
for the rest - co do reszty, poza tym
WYPOCZYNKOWY
ODPOCZYNEK
SPOCZYNEK
ODPOCZYWANIE
SPOCZĘCIE
SPOCZYWANIE
WYPOCZĘCIE
WYPOCZYNEK
WYTCHNIENIE
WCZASY
PODKŁADKA
PODPORA
PODSTAWA
PAUZA W UTWORZE MUZYCZNYM
STOJAK
RESZTA
BILANS
OSTATEK
NALEŻEĆ
SPOCZĄĆ
WYPOCZĄĆ
OPIERAĆ SIĘ
POLEGAĆ NA KIMŚ CZYMŚ
ODSAPNĄĆ
CIĄŻYĆ
POZOSTAWAĆ
WSPIERAĆ SIĘ
1. (a support on which things can be put
"the gun was steadied on a special rest")
oparcie
2. (something left after other parts have been taken away
"there was no remainder"
"he threw away the rest"
"he took what he wanted and I got the balance")
reszta: : synonim: remainder
synonim: balance
synonim: residual
synonim: residue
synonim: residuum
3. (a musical notation indicating a silence of a specified duration)
pauza: :
4. (a state of inaction
"a body will continue in a state of rest until acted upon")
bezruch, nieruchomość, spoczynek, nieruch: :
5. (freedom from activity (work or strain or responsibility)
"took his repose by the swimming pool")
odprężenie, zrelaksowanie, wyluzowanie, rozluźnienie: : synonim: ease
synonim: repose
synonim: relaxation
odpoczywać
wypoczynek
1. odpoczynek
odpoczywanie
spoczynek
wypoczynek
2. reszta
opierać
pauza
pozostać
spoczywać
odpoczynek; spoczynek; wypoczynek; oparcie
~ and recuperation - odpoczynek i powrót do zdrowia
~, individual - odpoczynek indywidualny
~, night - odpoczynek nocny, spoczynek nocny
~, soldierly - wypoczynek żołnierski
~, well-deserved - odpoczynek zasłużony
1. spoczynek m
2. reszta f, pozostałość f
3. oparcie n, podtrzymka f, okular m, luneta f
spoczywać, opierać (się), podtrzymywać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The police found her resting in a sitting position buried two metres below ground.
Policja odnalazła ją skuloną w pozycji siedzącej, zakopaną dwa metry pod ziemią.
Actually, there is still a lot left unresolved, and only time will reveal the rest.
W rzeczywistości jeszcze wiele nie zostało rozwiązane, ale to dopiero czas pokaże.
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
A tak uspokoiło się królestwo Jozafatowe, bo mu dał odpocznienie Bóg jego zewsząd.
Europe is not the same place it was 50 years ago, and nor is the rest of the world.
W ciągu minionego pięćdziesięciolecia zmieniła się Europa i zmienił się świat.
The rules of the game in China are far different from the rest of the world.
Zasady obowiązujące w Chinach znacznie różnią się od tych w innych częściach świata.
While reading Life, it is worth keeping in mind that mellow for Keith means comatose for the rest of us.
We'll worry about the rest tomorrow.
"That's the one moment that I'd relive for the rest of eternity," adds Anderson.
How does it feel to have almost limitless money at your disposal? What kind of person is it likely to turn you into? How will it affect your relationships with those closest to you, and your interactions with the rest of the world? These are the sorts of questions explored by two new American novels that, with contrasting approaches, boldly take their readers inside the heads of their super-rich protagonists and ask what it is like to permanently reside there.
We must make our position very clear to the rest of the world.
Musimy przedstawić czytelnie nasze stanowisko reszcie świata.
Now we should go the rest of the way together.
Teraz powinniśmy resztę drogi pokonać wspólnie.
All the rest is a matter for the free market.
Cała reszta to sprawa wolnego rynku.
And I thought you would leave like the rest of your people.
A ja myślałem że odjedziesz jak reszta twoich.
I've been with him enough today for the rest of my life.
Byłam z nim dzisiaj tyle, że starczy mi do końca życia.
You want the rest of your life to be just like tonight?
Chcesz, aby reszta twojego życia wyglądała jak dzisiejszy wieczór?
What have you done with the rest of my people?
Co się stało z resztą moich ludzi?
Why don't you go right up and get some rest?
Dlaczego nie miałabyś pójść na górę i odpocząć trochę?
Why didn't the rest of them come back with you?
Dlaczego pozostali z tobą nie przyszli?
Now, what to do with the rest of my day?
Dobrze, co ja będę robił przez resztę dnia?
Any idea where I can find the rest of him?
Jakiś pomysł, gdzie mógłbym znaleźć resztę?
What do you think the rest of their lives will look like?
Jak będzie wyglądać reszta ich życia?
Just like the rest, looking to bring my son down.
Jak cała reszta szukasz okazji, by zniszczyć mojego syna.
Probably best to take the rest of the day off.
Lepiej będzie jak weźmiesz na resztę dnia, wolne.
I hope they never meet again for the rest of their lives!
Mam nadzieję, że już nigdy się nie spotkają!
You have 2,5 hours to act out the rest of your life.
Masz 2,5 godzin do odegrać resztę twojego życia.
He has the same rights as the rest of us.
Ma takie samo prawo jak reszta.
I thought you had the rest of the night free.
Myślałem, że resztę nocy masz wolną.
Do you think we could stay and rest here a couple of days?
Myślisz, że możemy tu zostać kilka dni?
I had nothing to do for the rest of the night.
Nic mi nie zostało na resztę wieczoru.
Can we not stay for the rest of the games?
Nie możemy zostać na resztę zawodów?
You don't need to go to college like the rest of us.
Nie musisz iść na studia, jak reszta z nas.
Think no more of these things. You must rest now.
Nie myśl więcej o tych rzeczach, musisz odpocząć.
I don't know how the rest of my story will go.
Nie wiem jak moja historia dalej się potoczy.
Rest some and you're ready to go in 20 minutes.
Odpocznij trochę, i za 20 minut możesz iść.
You want me here for the rest of your life I?
Okłamałeś mnie. Chcesz żebym tu został do końca twoich dni?
They think they're better than all the rest of us.
Oni myślą, że są lepsi niż my wszyscy.
He wouldn't like to stay here for the rest of his life.
On by tu nie chciał zostawać do końca swoich dni.
He needs me, and all the rest of us need him.
On mnie potrzebuje a wszyscy pozostali go potrzebują.
Because they wanted the rest of the world to think he was dead.
Ponieważ chcieli aby reszta świata myślała że nie żyje.
He needs private time to rest and focus his mind.
Potrzebuje czasu dla siebie by się odprężyć i skoncentrować.
I think you should go home, see your family and rest.
Powinieneś pojechać do domu zobaczyć rodzinę i odpocząć.
The rest of the day you'll watch your little friend.
Przez resztę dnia będziesz patrzał na twojego małego przyjaciela.
Three years in return for the rest of your life.
Trzy lata, w zamian za resztę twojego życia.
I also know you're human like the rest of us.
Wiem też, że jesteś człowiekiem, jak my wszyscy.
So what are you doing for the rest of the day?
Więc co będziesz porabiać przez resztę dnia?
Free to be alone for the rest of my life.
Wolny, by być samotnie co do reszty mojego życia.
I got her a room with my money so she could rest.
Wźiąłem ja do siebie, miałem pieniądze, więc mogłaby odpocząć.
I have three days rest for you and the men.
Załatwiłem 3 dni odpoczynku dla ciebie i twoich ludzi..
So he doesn't end up like the rest of us!
Aby nie musiał skończyć tak jak my!
But I know something the rest of the world does not.
Ale ja wiem coś czego reszta świata nie wie.
But we can do something with the rest of you.
Ale z resztą można coś zdziałać.
And now I'm coming for the rest of your family.
A teraz wybieram się po resztę twojej rodziny.
You were a break before the rest of my life.
Byłeś dla mnie przerwą przed resztą mojego życia.
He was at war with the rest of the world.
Był w stanie wojny z resztą świata.
Want to hear the rest of the story or should I leave?
Chcesz usłyszeć resztę historii czy nie?
I want to give you the rest of my life.
Chcę dać ci resztę swojego życia.
Probably stay up talking all night, and you need to rest.
Gdybym tutaj została gadalibyśmy całą noc, aa ty potrzebujesz odpoczynku.
Four more days without food and water will do the rest.
Jeszcze cztery dni bez wody i jedzenia załatwią resztę.
When are the rest of us going to find out?
Kiedy reszta z nas się dowie?