przedłożony
adj. uległy
uległy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The judges first began by reading 136 books, Motion revealed, and two of those included on the shortlist had been "called in" - not having been submitted by their publishers - though Motion declined to say which they were.
The Crown Prosecution Service, which is expected to be merged or dramatically scaled down, has submitted a bid to the Treasury for Â?40m to fund exit schemes, according to a leaked internal document.
In a statement the force said: "We have today submitted a file to the CPS which includes the statements of the people seen following the claims made by the New York Times and other media since September.
"Not one person submitted any allegation, or made any claim against him.
And, then your case has been submitted in the high court.
A kiedy twoja sprawa będzie złożona w Sądzie Najwyższym?
It says that evidence must be submitted within a certain time period.
Istnieje pewne prawo... okreslajace czas, w którym mozna przedstawiac dowody.
His final report will be submitted in the second half of this year.
Sprawozdanie końcowe zostanie przedłożone w drugiej połowie roku.
The committee also said that a report should be submitted on this matter too.
Komisja właściwa przedmiotowo stwierdziła także, że w tej kwestii również powinno zostać przedstawione sprawozdanie.
The report submitted to us today brings this need to light.
Przedstawione dzisiaj sprawozdanie wyciąga tę potrzebę na światło dzienne.
To date, no assessment of this process has been submitted.
Jak dotychczas nie przedstawiono żadnej oceny tego procesu.
We have, therefore, only one resolution, which has been submitted by several of the political groups.
Mamy więc tylko jedną rezolucję złożoną przez kilka grup politycznych.
I have submitted to your notions of honour long enough.
Poddawałem się pańskiemu pojęciu honoru wystarczająco długo.
I have here a list of the official documents submitted to the Council.
Mam przed sobą listę oficjalnych dokumentów przedłożonych Radzie.
This report will be submitted at a later date under a legal basis that is clear.
Sprawozdanie zostanie przedłożone w późniejszym terminie, po uzyskaniu jasności co do podstawy prawnej.
It is true that we could have submitted an amendment, you are right.
To prawda, że mogliśmy przedłożyć poprawkę, ma pani rację.
Despite this, I voted in favour of the submitted report.
Pomimo to głosowałam za przyjęciem przedstawionego sprawozdania.
This review and a proposal will be submitted to us by the Commission.
Przegląd ten oraz właściwy wniosek zostaną przedłożone Radzie przez Komisję.
I submitted four amendments that we can find at items 18 and 27 of the report.
Złożyłam cztery poprawki, które możemy znaleźć w punktach 18 i 27 tego sprawozdania.
I have submitted an amendment to be voted today with this in mind.
Mając to na względzie złożyłam poprawkę, która będzie dziś poddana pod głosowanie.
I should also like to thank the commissioner for the file he submitted to us.
Pragnę także podziękować komisarzowi za dokument, który nam przedłożył.
What matters is the quality of the project submitted by the various representatives.
Liczy się jakość projektu przedłożonego przez różnych przedstawicieli.
It'd have to be submitted by the time court resumes at 3:00.
Musi to zostać przedstawione zanim sąd wznowi sprawę o 3:00.
At this point I should like to thank both my colleagues, who have submitted two excellent reports here.
W tym miejscu pragnę podziękować obydwu moim koleżankom za opracowanie doskonałych sprawozdań.
This also emerges from the submitted report, but it has to be read carefully.
Wynika to także z przedłożonego sprawozdania, ale trzeba je uważnie przeczytać.
We as the Commission submitted proposals that were then accepted by everybody.
Jako Komisja przedstawiliśmy wnioski, które zostały przez wszystkich poparte.
Notwithstanding those reservations, I support the report that has been submitted.
Niezależnie od powyższych zastrzeżeń popieram przedstawione sprawozdanie.
That is the truth of the matter, for we submitted legislative proposals.
Tak wygląda prawda w sprawach, w odniesieniu do których przedłożyliśmy wnioski legislacyjne.
I would like to thank our two rapporteurs, who have submitted a good report.
Chciałbym podziękować dwójce naszych sprawozdawców, którzy przedstawili dobre sprawozdanie.
I am happy to support the one that has been submitted to plenary.
Z radością popieram natomiast tę, która została zgłoszona na posiedzeniu plenarnym.
Resolutions have been submitted that are due to be put to the vote tomorrow.
Przedłożono rezolucje, które jutro mają trafić pod głosowanie.
I personally consider many of the issues from the submitted report to be exceptionally important.
Osobiście uważam wiele kwestii poruszonych w sprawozdaniu za niezwykle istotne.
The following questions have been submitted to the Council.
Zgłoszono następujące pytania do Rady.
It would therefore be better if applications were submitted separately in future.
Byłoby zatem lepiej, gdyby w przyszłości wnioski były składane oddzielnie.
In 2009, almost 60 000 complaints were submitted to the Court, which represents a growth of 20% compared to 2008.
W 2009 roku do Trybunału wniesiono prawie 60 tysięcy skarg, co stanowi wzrost o 20 % w porównaniu z 2008 r.
Unless these proposals are adopted, I will vote against the submitted report.
Jeśli poprawki te nie zostaną przyjęte, będę głosować za odrzuceniem sprawozdania.
As of today, only 18 Member States have submitted complete data.
Do dnia dzisiejszego tylko 18 państw członkowskich złożyło kompletne dane.
Your brother would never have submitted to capture so meekly.
Twój brat, Jaime, nie dałby się tak potulnie schwytać.
Our group has submitted an amendment on the change in the legal base, and a number of other groups have done likewise.
Nasze ugrupowanie, podobnie zresztą jak kilka innych ugrupowań, przedłożyło poprawkę w sprawie zmiany podstawy prawnej. Chodzi o to, obecnie podstawa prawna obejmuje jedynie art.
The report submitted to us, which I personally support, fits into this context.
Przestawione nam sprawozdanie, które osobiście popieram, jest dostosowane do tego kontekstu.
I have submitted a critical, yet fair, assessment of the progress which Turkey made in 2008.
Przedstawiłam krytyczną, lecz uczciwą ocenę postępów poczynionych przez Turcję w roku 2008.
Therefore, it is only guidelines that are being submitted to our Parliament.
W związku z tym Parlamentowi przedstawiamy tylko wskazówki.
The Council disagreed with us on the form, which is why the regulation has been submitted for a second reading today.
Rada nie zgodziła się z nami w kwestii formy, i dlatego rozporządzenie to przedłożono dziś do drugiego czytania.
I have received six draft resolutions submitted under Rule 108(5).
Otrzymałem sześć projektów rezolucji złożonych zgodnie z art. 108(5) Regulaminu.
The recently submitted Commission proposals will complete this legal framework.
Niedawno przedłożone przez Komisję wnioski doprowadzą do ukończenia budowy tych ram prawnych.
A more balanced report will then be submitted to plenary.
Wówczas na posiedzeniu plenarnym będzie przedstawione sprawozdanie bardziej wyważone.
Every 16th complaint submitted to the Ombudsman comes from my country.
Co szesnasta składana skarga do rzecznika pochodzi z mojego kraju.
The report that you have submitted is detailed and rich, as the Presidency pointed out.
Przedłożone przez państwa sprawozdanie jest szczegółowe i bogate, jak zauważyła prezydencja.
Birth certificates, church records, even whole family trees are submitted for consideration.
Akty urodzenia, rejestry kościelne, nawet całe drzewo genealogiczne zostaje poddane pod rozwagę.
Many charging options have been identified and submitted for public consultation.
Określonych zostało i przedstawionych do konsultacji społecznych wiele opcji obciążania opłatami.
To the end means until our final report, which we are presently compiling, is submitted.
Do końca, czyli do chwili złożenia ostatecznej wersji sprawozdania, nad którą obecnie pracujemy.
I wish to support the draft estimates that the Bureau has submitted.
Chciałabym udzielić poparcia projektowi preliminarza budżetowego przedstawionego przez prezydium.
Did the President count the 40 Members who submitted this earlier on today?
Czy pan przewodniczący policzył wcześniej 40 posłów, którzy złożyli ten wniosek?
Therefore, I ask you quite particularly to reject, tomorrow, any amendments that have been submitted.
Dlatego apeluję do państwa w szczególności o odrzucenie jutro wszystkich zgłoszonych poprawek.
I had grave reservations about the amendment that was submitted in the committee.
Miałem poważne zastrzeżenia do tej poprawki, która została przedstawiona w komisji.