Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) nieoczekiwanie, niespodziewanie, zaskakująco, zadziwiająco, o dziwo;
not surprisingly - nic dziwnego, że;
not surprisingly - nic dziwnego, że;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zaskakująco, zadziwiająco, o dziwo

Nowoczesny słownik języka angielskiego

ku zaskoczeniu, zadziwiająco

Nowoczesny słownik angielsko-polski

niespodziewanie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZADZIWIAJĄCO

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And, very surprisingly, over half of them had, actually, something to do with design.
Ku mojemu zdziwieniu, ponad połowa z nich miała jakiś związek z projektowaniem.

TED

And I'd commit to doing it later, and not surprisingly, later never came.
Odkładałem to na później, a później, jak się domyślacie, nigdy nie nadeszło.

TED

The system suddenly, very surprisingly, loses 30 to 40 percent of its summer ice cover.
Że system nagle, ku zaskoczeniu wszystkich, utraci 30 do 40 procent letniej pokrywy lodowej.

TED

There have been surprisingly few innovations, until digital mammography was approved in 2000.
Było zdumiewająco niewiele innowacji przed zatwierdzeniem mammografii cyfrowej w roku 2000.

TED

As a result, not surprisingly, the majority of Parliament rejected our proposals, which:
W rezultacie, co nie jest zaskoczeniem, większość w Parlamencie odrzuciła nasze wnioski, które:

statmt.org

Setting up requires surprisingly little time.

www.guardian.co.uk

It is surprisingly easy and safe to handle.

www.guardian.co.uk

Otherwise, Salman have surprisingly stuck with the same top six, so there is no place for Yousuf or for Yasir Hameed.

www.guardian.co.uk

Blair looks surprisingly unflappable for a man who's spent the last few days being a sort of municipal shoe-target.

www.guardian.co.uk

And, very surprisingly, over half of them had, actually,something to do with design.
Ku mojemu zdziwieniu, ponad połowa z nich miała jakiśzwiązek z projektowaniem.

That's surprisingly easy to do once you've lost a few pounds.
To o wiele łatwiejsze jak się straci kilka funtów.

Not surprisingly, newcomers then see little with which to identify.
Jak można było się spodziewać, nowi przybysze dostrzegają niewiele aspektów, z którymi pragną się utożsamiać.

The system suddenly, very surprisingly, loses 30 to 40percent of its summer ice cover.
Że system nagle, ku zaskoczeniu wszystkich, utraci 30 do 40procent letniej pokrywy lodowej.

As you can see, it has got a mixed reaction - not surprisingly.
Jak Państwo widzą, spotkało się to z mieszanymi reakcjami - co nie jest znowu takie dziwne.

It was to be both a technical, and surprisingly emotional challenge.
Było to wyzwanie techniczne, jak i emocjonalne.

What I've learned, the truth is surprisingly easy to obfuscate.
Nauczyłem się że, prawda jest zaskakująco łatwa do zaciemnienia.

But for all its ambition, the basic idea of string theory is surprisingly simple.
Za tym wszystkim stoi, niespodziewanie prosta, podstawowa idea teorii strun.

My experience is that there is, you know, surprisingly, always hope.
Z mojego doświadczenia wynika, że, zaskakująco, zawsze jest nadzieja.

No, the guy with the rubber glove was surprisingly gentle.
Nie, facet w gumowej rękawiczce był nadzwyczaj deIikatny.

Surprisingly, the two of you have passed the examination for police
Co ciekawe, dwaj z was zdały egzamin na policję

You look surprisingly good for a married man, Carl.
Dobrze wyglądasz, Carl. Jak na żonatego.

Either way, the discussion has been very varied, and not surprisingly, because this is always a contentious issue.
W każdym razie dyskusja była bardzo urozmaicona, co nie zaskakuje, gdyż jest to zawsze kontrowersyjna kwestia.

Surprisingly heavy for a man with so few brains.
Zaskakujące dla człowkiek z tak małym umysłem.

Which is surprisingly insightful for someone who's stoned 24 hours a day.
Co jest zaskakujące dla kogoś, kto jest nawalony przez 24 godziny na dobę.

You see, our family has a surprisingly progressive tradition.
Widzisz, nasza rodzina ma zaskakująco progresywną tradycję.

There have been surprisingly few innovations, until digitalmammography was approved in 2000.
Było zdumiewająco niewiele innowacji przed zatwierdzeniemmammografii cyfrowej w roku 2000.

Karen is, not surprisingly, one of the most popular performers
Karen jest jednym z najbardziej popularnych wykonawców.

Look, Noah, you are very charming and surprisingly set.
Noah, zrozum jesteś czarujący i zadziwiająco poukładany.

In these new surroundings he is a surprisingly adept swimmer.
W tym nowym otoczeniu jest zaskakująco dobrym pływakiem.

Surprisingly enough, it is always market day somewhere.
To zadziwiające, ale zawsze gdzieś jest dzień targowy.

Because that does happen surprisingly often at sea.
Bo to na morzu zdarza się zadziwiająco często.

The good news is that the mattress is surprisingly supportive.
Dobra wiadomość jest taka, że materac jest zaskakująco pomocny.

They have a surprisingly strict policy about paying designers.
Mają zaskakująco rygorystyczną politykę płacenia projektantom

No, they'll have kids and be surprisingly happy.
Właśnie, że nie, będą miały dzieci i będą zaskakująco szczęśliwe.

And, not surprisingly, they tell you that all this was doneby Marduk.
Co nie jest zaskakujące, mówią nam, że wszystko to uczyniłMarduk.

It's surprisingly simple: instead of rushing to the ladies' room and getting into that ridiculously long line, I take my time.
Jest zaskakująco prosta: zamiast z pędzi do toalety i dostania się do tego śmiesznie linii długiej, biorę mój czas.

Somehow that knowledge... touched us in a surprisingly liberating way.
W jakiś sposób ta wiedza... wyzwooliła nas w zaskakujący sposób.

For a high-tech enterprise, their security is surprisingly lame.
Dla najnowocześniejszego przedsiębiorstwa, ich bezpieczeństwo jest zadziwiająco lamerskie.

When the design emerged it was surprisingly simple andstraightforward.
Kiedy projekt się pojawił, był zadziwiająco prosty iuczciwy.

Well, surprisingly enough, it's good in many ways.
Zadziwiająco wiele dobrego. I to na wielesposobów.

As a result, not surprisingly, the majority of Parliament rejected our proposals, which:
W rezultacie, co nie jest zaskoczeniem, większość w Parlamencie odrzuciła nasze wnioski, które:

The procedure does actually appear to be in order, as, surprisingly enough, our budget controllers had no objections to this regulation.
Wygląda na to, że procedura jest rzeczywiście prawidłowa, ponieważ nasi kontrolerzy budżetowi, co zadziwiające, nie mieli zastrzeżeń do przedmiotowego rozporządzenia.

Surprisingly, they have similar thoughts to us.
O dziwo nasze poglądy są podobne.

And I'd commit to doing it later, and not surprisingly,later never came.
Odkładałem to na później, a później, jak się domyślacie,nigdy nie nadeszło.

Why, it's surprisingly easy if I just imagine Pat wearing 'em.
Czemu, to jest zaskakująco łatwe, jeżeli wyobrażam sobie Pat w nim.

It did surprisingly well, I should say.
To zaskakująco dobrze, powinienem powiedzieć.

They're structurally weak at the narrow end, but the round end is surprisingly strong.
Są słabe przy wąskim końcu. Okrągły koniec jest mocny.

And a surprisingly weak one at that.
I to zaskakująco słabą.

I thought that was a surprisingly tasteful funeral.
Pomyślałam, że to był niespodziewanie gustowny pogrzeb.

You know, for a turtle, he's surprisingly quick.
Wiesz co, jak na żółwia, jest zaskakująco szybki.

Luckily the missing Vulgar ship was surprisingly quickly located.
Zaginiony statek Vulgarów został niespodziewanie szybko zlokalizowany.

Yeah, it was surprisingly warm in there.
Było tam zadziwiająco ciepło.

Surprisingly, my mom was giving good advice.
Niespodziewanie, moja mama dawała dobre rady.

Surprisingly, the first permanent President of the European Council decided to disappear after his election.
Zadziwiające jest, że pierwszy stały przewodniczący Rady Europejskiej po tym, jak został wybrany na to stanowisko zdecydował się zniknąć.

He was surprisingly complimentary about you, love.
Był zaskakująco pochlebny wobec ciebie, kochanie.

Surprisingly profound for a narrative about a sponge.
Niezwykle głęboka, jak na opowieść o gąbce.

The chef, surprisingly enough, was a woman.
Szefem kuchni, co dość zaskakujące, była kobieta.

And that was Spirit from their first album entitled, not surprisingly, Spirit.
To był Spirit z ich pierwszej płyty o mało zaskakującej nazwie Spirit.

I know tonight was just another Ted Kord fund-raiser, but you were surprisingly quiet.
Wiem, że to była tylko kolejna zbiórka funduszy, ale byłeś dzisiaj zaskakująco małomówny.