Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) podstępny, pokrętny; zakulisowy, potajemny, skryty; mętny, niejasny; sport od dołu;

(Adverb) podstępnie, pokrętnie; potajemnie, skrycie; sport od dołu;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (secret, deceitful) podstępny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

potajemny, skryty, fałszywy

Nowoczesny słownik angielsko-polski

krętacki

pokrętny

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

adj poufny, pokątny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj potajemny, skryty, zakulisowy, podstępny
adv potajemnie, skrycie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POTAJEMNY

SKRYTY

PODSTĘPNY

SKRYCIE

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

oszukańczy

podstępnie

zakulisowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Not so long ago, it came to light that there were underhand dealings and abuses of the system associated with emissions trading.
Nie tak dawno ujawniono ciemne interesy i nadużycia w systemie handlu emisjami.

statmt.org

The forthcoming elections in our country look as if they are going to be the most rigged and underhand elections in Bulgaria's recent history.
Wydaje się, że nadchodzące wybory w moim kraju mogą stać się najbardziej sfałszowanymi i zmanipulowanymi wyborami w najnowszej historii Bułgarii.

statmt.org

The underhand voting we have seen today from liberals, communists and some socialists in the adoption of our budget has blocked such an assurance.
Dzisiejsze perfidne głosowanie liberałów, komunistów i niektórych socjalistów w sprawie przyjęcia budżetu pozbawiło nas takiego zabezpieczenia.

statmt.org

5m) lawsuit against a newspaper that reproduced a WikiLeaks report saying she had been involved in underhand sales of diamonds from the controversial Marange mines.

www.guardian.co.uk

Running through it again, he spotted one Seal, standing on the roof of one of the huts, toss something underhand into the compound.

www.guardian.co.uk

I've done nothing but underhand, despicable things since I got here.
Od kiedy się tu zjawiłam, dopuszczam się tylko podłych rzeczy.

I thought it was too violent and underhand.
Myślałam, że jest zbyt okrutna i podstępna.

Not so long ago, it came to light that there were underhand dealings and abuses of the system associated with emissions trading.
Nie tak dawno ujawniono ciemne interesy i nadużycia w systemie handlu emisjami.

It is an underhand way of introducing indirect taxation and should not be voted through by anybody with a democratic bone in their body.
Jest to pokrętny sposób wprowadzenia pośredniego opodatkowania. Nie powinien głosować na niego nikt, w w kim pozostała choć odrobina demokraty.

The underhand voting we have seen today from liberals, communists and some socialists in the adoption of our budget has blocked such an assurance.
Dzisiejsze perfidne głosowanie liberałów, komunistów i niektórych socjalistów w sprawie przyjęcia budżetu pozbawiło nas takiego zabezpieczenia.

The forthcoming elections in our country look as if they are going to be the most rigged and underhand elections in Bulgaria's recent history.
Wydaje się, że nadchodzące wybory w moim kraju mogą stać się najbardziej sfałszowanymi i zmanipulowanymi wyborami w najnowszej historii Bułgarii.

The imposition of martial law in the guise of emergency rule is an underhand attempt to destabilise Pakistan for the personal ambition of one man.
Wprowadzenie stanu wojennego pod płaszczykiem stanu wyjątkowego jest pokrętną próbą destabilizacji Pakistanu dla zaspokojenia ambicji jednego człowieka.

Mr President, I would like to draw your attention to the underhand and undemocratic way in which the incandescent light bulb has been banned across the European Union.
Panie przewodniczący! Chcę zwrócić uwagę na to, w jak pokrętny i niedemokratyczny sposób zakazano używania tradycyjnych żarówek w Unii Europejskiej.

Well, in protest at this kind of outrage, this kind of underhand political machination, I can tell you now that the ITS Group will not be voting in the upcoming election.
Zatem, w ramach protestu przeciw tak oburzającej postawie, takiej formie podstępnej machinacji politycznej, mogę już teraz oświadczyć, że grupa ITS nie weźmie udziału w nadchodzących wyborach.