(Noun) niedomówienie, niedopowiedzenie; umniejszenie, zaniżenie;
n niedomówienie
niedopowiedzenie
niedomówienie, umniejszanie
zaniżanie~ of income zaniżanie dochodu
s niedomówienie
n niedomówienie, niedopowiedzenie
(a statement that is restrained in ironic contrast to what might have been said)
niedomówienie, niedopowiedzenie, półsłówko
niedopowiedzenie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
To say that the situation in Zimbabwe is tragic is unfortunately an understatement.
Określanie sytuacji w Zimbabwe mianem tragicznej to niestety niedomówienie.
To use the word bad would be perhaps the understatement of the year.
W latach 1960-tych byłem w związku małżeńskim... który określić jako "zły" byłoby niedopowiedzeniem roku.
So to say that the public education system in Bertie County is struggling would be a huge understatement.
Mówiąc, że system edukacyjny w Bertie walczy byłoby wielkim niedomówieniem.
It is an understatement to say that Europe was not prepared to endure such a tragedy again, so soon.
Powiedzieć, że Europa nie była przygotowana na tak szybkie ponowne przeżycie takiej tragedii, to za mało.
This is, if anything, an understatement.
Jest to co najmniej powściągliwość.
Given their current level of technology, that could be an understatement.
Biorąc pod uwagę ich obecny poziom technologiczny, to może być niedomówienie.
To say that she went after him is an understatement.
Aby mówić, że poszła za nim, to za mało.
I was shocked, which is an understatement, when all that happened.
Byłem w szoku, co jest mało powiedziane, kiedy to wszystko się stało.
That is an understatement if ever there was one!
To bądź, co bądź mało powiedziane!
It is not an understatement to say that they are leaders of public opinion and approaches to development strategies.
Nie jest przesadą stwierdzenie, że jest on liderem opinii publicznej i podejmuje najważniejsze działania w zakresie strategii rozwoju.
Gentlemen, if this is what you call enhancement, you've got a gift for understatement.
Panowie, Jeśli to nazywacie rozszerzeniem zakresu, to lubicie niedomówienia.
Madam President, the report is rather given to understatement.
Pani Przewodnicząca! Przedmiotowe sprawozdanie charakteryzuje się sporą skłonnością do niedopowiedzeń.
It is an understatement to say that Europe was not prepared to endure such a tragedy again, so soon.
Powiedzieć, że Europa nie była przygotowana na tak szybkie ponowne przeżycie takiej tragedii, to za mało.
To say that the situation in Zimbabwe is tragic is unfortunately an understatement.
Określanie sytuacji w Zimbabwe mianem tragicznej to niestety niedomówienie.
Doc, you've got a talent for understatement.
Doktorze, ma pan talent do przesadzania.
This is, if anything, an understatement.
Jest to co najmniej powściągliwość.
Ladies and gentlemen, it is an understatement to say that we have encountered and are still facing an unprecedented financial crisis that is not over yet.
Panie i panowie! Nie wystarczy powiedzieć, że dotknął nas i nadal dotyka bezprecedensowy kryzys finansowy, który jeszcze nie minął.
It is therefore an understatement to say that I have absolutely no confidence in this institution to defend, comply with or enforce the principles set out in the report.
Dlatego w najmniejszym stopniu nie ufam tej instytucji, jeśli chodzi o obronę, przestrzeganie czy też wdrażanie zasad określonych w przedmiotowym sprawozdaniu.
It fell to Angela Merkel to rebuke Mr Mugabe with wonderful, almost British understatement that 'Zimbabwe damages the image of the new Africa'.
To Angeli Merkel przyszło skarcić Roberta Mugabe przy pomocy cudownego, niemal brytyjskiego niedopowiedzenia: "Zimbabwe szkodzi wizerunkowi nowej Afryki”.
I think that it is a slight understatement, Mr President, when you say that it is an honour for you to take up the position to which we have elected you today.
Myślę, że jest to pewne niedomówienie, panie przewodniczący, gdy mówi pan, że objęcie stanowiska, na które dziś pana powołaliśmy, jest dla pana zaszczytem.
on behalf of the PPE-DE Group. - Mr President, after seven years of negotiations, to say that we are not where we should be is perhaps an understatement.
w imieniu grupy PPE-DE. - Panie przewodniczący! Powiedzieć po siedmiu latach negocjacji, że jesteśmy nie w tym miejscu, w którym powinniśmy być, jest prawdopodobnie niedomówieniem.