(Adjective) nieśmiertelny, wieczny; dozgonny;
adj dozgonny
nieśmiertelny: he won ~ glory zdobył nieśmiertelną sławę
you have earned my ~ gratitude jestem ci dozgonnie wdzięczny
niekończący się, wieczny, dozgonny
adj nieśmiertelny
dozgonny
WIECZNY
NIEŚMIERTELNY
DOZGONNY
NIEGASNĄCY
adj. 1. żywy
nieśmiertelny
2. dozgonny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
"conservatives pledged their undying opposition to the decision.
And you have my undying wish for a long political career.
A ja ci życzę długiej politycznej kariery.
It happens to us all. Undying love is like the ghost in your villa.
Wieczna miłość jest jak duch w twojej willi.
She came back to profess her undying, eternal love for you.
Przybyła, by wyznać swoją wieczną miłość do ciebie.
Your dragons wait for you in the House of the Undying.
Smoki czekają na ciebie w Domu Nieśmiertelnych.
If my dragons are in the House of the Undying, then take me there.
Jeśli moje smoki są w Domu Nieśmiertelnych, - zabierz mnie tam.
What happened to our talk... about friendship and undying loyalty?.
Co się stało z naszymi deklaracjami... o przyjaźni i dozgonnej lojalności?
Are you asking for my undying devotion now?
Prosisz teraz o moje oddanie?
I give you my loyalty and my undying respect.
Oddaje panu moją lojalność, mój nieograniczony respekt,
Let her bear away her love for you to the Undying Lands.
Pozwól jej pogrzebać jej miłość do ciebie w nieśmiertelnych krainach,
The one you run to so you can breathlessly declare your undying love.
Znacie ją. Ta, do której biegniecie, by jednym tchem zadeklarować swoją wieczną miłość.
My mother whose undying support and... generous attitude towards cosmetic surgery.
Moja matka, za niegasnące wsparcie i hojność na operacje plastyczne.
Undying Monster was very traditional, set in and around a spooky English castle.
Undying Monster był bardzo tradycyjny, rzecz działa się w angieIskim zamku.
Over 500 thankful parents expressing undying gratitude to Macy's.
Pond 500 wdzięcznych rodziców... wyrażających dozgonną wdzięczność do Macy's.
To you, my love... to your beauty and to my undying devotion.
Dla ciebie, mija miłość... dla twojego piękna i mojego nieśmiertelnego przywiązania.
Clearly, the skin is burnt. He's not indestructible, just undying...
Jak widać, skóra jest spalona. Nie jest niezniszczalny, po prostu nie umiera.
The Navy has earned our undying gratitude.
Marynarka zasłużyła na naszą nieskończoną wdzięczność.
But his justice is undying.
Lecz jego sprawiedliwość jest wieczna
Senator, you have my undying gratitude.
Masz moją niekończącą się wdzięczność.
Think of their cry of undying support!
Pomyślcie o ich okrzykach nieustającego poparcia!
Okay, I am sorry, and I hereby swear my undying allegiance to you.
Zatrzymaj się. Przepraszam. Niniejszym oświadczam moje dozgonne posłuszeństwo tobie.
An undying faith in the Almighty.
Wiarę w wszechmogącego.
Hannah and Paul, you come here today... to repledge your love, your undying love.
Hannah Paul przychodzicie tu dziś żeby udowodnić swoją miłość swoją dozgonną miłość
Mr. Darcy expressing his undying devotion?
Pan Darcy wyrażający swoje dozgonne oddanie...
The poem in Undying Monster goes: When stars are bright on a frosty night
Wierszyk w Undying Monsterjest taki: ,,Gdy gwiazdy Iśnią w zimową noc
Undying in its faith in Goddess Kali.
Nieśmiertelne w swojej wierze w Boginię Kali.
I swear undying fealty to thee, Sandra Dee, Queen o' the Hop.
Klnę się na życie wierności dochować, Sandro Dee, piękna królowo.