Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niezawodny, pewny; niewyczerpany;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj niezawodny
niewyczerpany: an ~ source niewyczerpane źródło

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

niezawodny, pewny, niewyczerpany

Nowoczesny słownik angielsko-polski

nieustający

niesłabnący

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj niezawodny
niewyczerpany

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PEWNY

NIEWYCZERPALNY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. niewzruszony
niesłabnący

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

tech. niezawodny

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. niezawodny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Unfailing solidarity is today the best answer that we can give the markets.
Niezłomna solidarność jest dziś najlepszą odpowiedzią, jakiej możemy udzielić rynkom.

statmt.org

Therefore, Turkey now needs our support, our unfailing support in this process of democratisation.
Dlatego Turcja potrzebuje teraz naszego wsparcia, naszego niezawodnego wsparcia w tym procesie demokratyzacji.

statmt.org

I would like, once again, to applaud their vision, their determination and their unfailing commitment to Europe.
Chciałbym raz jeszcze wyrazić uznanie dla ich wizji, ich determinacji i ich niesłabnącego zaangażowania w sprawy Europy.

statmt.org

We now expect this 'Barroso II' Commission to surprise us with its unfailing determination to advance the European Union.
Teraz oczekujemy, że ta "Komisja Barroso II” zaskoczy nas swą niezłomną determinacją w działaniu na rzecz rozwoju Unii Europejskiej.

statmt.org

I therefore welcome this Parliament's unfailing concern for these matters and, more particularly, the first speech in this debate on the plan for innovation.
W związku z tym z radością witam nieustanną troskę Parlamentu o te sprawy, a w szczególności pierwszą wypowiedź w tej debacie na temat planu innowacji.

statmt.org

It ran a dignified (but not annoying) 20 minutes late - time which was well spent by the assembled fashion editors frantically speculating over the big question of the moment: Would Kate Moss show up (as she has unfailingly in the past), or not?.

www.guardian.co.uk

Unfailing solidarity is today the best answer that we can give the markets.
Niezłomna solidarność jest dziś najlepszą odpowiedzią, jakiej możemy udzielić rynkom.

His unfailing ability to destroy the things he loves.
Jego nieposkromiona zdolność do niszczenia tego, co kocha.

And then she went, with her unfailing faith.
A potem odeszła, ze swą niezłomną wiarą.

You can count on France's unfailing commitment to Europe.
Mogą państwo liczyć na niewyczerpane przywiązanie Francji do Europy.

The Commission appreciates the unfailing support it receives from Parliament.
Komisja Europejska docenia niezawodne wsparcie, które otrzymuje od Parlamentu.

Therefore, Turkey now needs our support, our unfailing support in this process of democratisation.
Dlatego Turcja potrzebuje teraz naszego wsparcia, naszego niezawodnego wsparcia w tym procesie demokratyzacji.

I would like, once again, to applaud their vision, their determination and their unfailing commitment to Europe.
Chciałbym raz jeszcze wyrazić uznanie dla ich wizji, ich determinacji i ich niesłabnącego zaangażowania w sprawy Europy.

Zebras die here with unfailing regularity.
Zebry umierają tu z nieregularną prawidłowością.

I therefore welcome this Parliament's unfailing concern for these matters and, more particularly, the first speech in this debate on the plan for innovation.
W związku z tym z radością witam nieustanną troskę Parlamentu o te sprawy, a w szczególności pierwszą wypowiedź w tej debacie na temat planu innowacji.

We now expect this 'Barroso II' Commission to surprise us with its unfailing determination to advance the European Union.
Teraz oczekujemy, że ta "Komisja Barroso II” zaskoczy nas swą niezłomną determinacją w działaniu na rzecz rozwoju Unii Europejskiej.

Madam President, ladies and gentlemen, I would like to give this resolution my unfailing support, as it underlines the relevance of Operation Atalanta and its success.
Pani przewodnicząca, szanowni państwo! Pragnę gorąco poprzeć rezolucję, ponieważ podkreśla ona znaczenie operacji Atalanta i jej sukces.

With almost 14 million jobs involved, and with sustained growth even during the crisis, it remains essential to show unfailing support for these industries, so great is their economic and cultural contribution.
Zważywszy na niemal 14 milionów miejsc pracy w tym sektorze i jego utrzymujący się wzrost, nawet w dobie kryzysu, wkład tych branży w gospodarkę i kulturę jest tak znaczący, że kluczową kwestią pozostaje okazanie im niezachwianego wsparcia.

The media and online exchange of information forums are being expanded, assessed and regulated with unfailing regard for the principle of democratic expression and participation, and respect for human rights.
Media i fora wymiany informacji w Internecie się rozwijają, podlegają ocenie i regulacji, zawsze z uwzględnieniem zasady demokratycznego wyrażania poglądów i uczestnictwa, oraz poszanowania praw człowieka.

We re-emphasise our unfailing support for the legitimate constitutionally established political institutions in Lebanon and the Lebanese armed forces and for their efforts to guarantee the stability, sovereignty and territorial integrity of Lebanon.
Raz jeszcze podkreślamy nasze niesłabnące poparcie dla legalnych, utworzonych zgodnie z konstytucją instytucji politycznych w Libanie oraz dla libańskich sił zbrojnych i dla ich starań o zagwarantowanie stabilności, suwerenności i integralności terytorialnej Libanu.

on behalf of the PSE Group. - Mr President, I too would like to thank Mr Kirkhope for his unfailing cooperation and support for all members on the committee.
w imieniu grupy PSE. - Panie przewodniczący! Ja także chciałbym podziękować panu Kirkhope'owi za jego nieustającą współpracę i wsparcie dla wszystkich członków komisji.

My fellow Member, Mrs in 't Veld, is right to say that this unfailing support must include the renewal of that promise of membership once the democratisation process has been completed; it is absolutely crucial to say this.
Pani poseł in 't Veld słusznie mówi, że takie niezawodne wsparcie musi obejmować odnowienie obietnicy członkostwa pod warunkiem sfinalizowania procesu demokratyzacji. Koniecznie należy coś takiego powiedzieć.