(Adjective) nieważny, nieistotny, mało ważny, mało istotny, błahy;
adj nieważny
bez znaczenia
błahy, mało ważny, o małym znaczeniu, nieważny
adj. mało ważny, nieważny, nieistotny
nieważny, nieistotny, bez znaczenia
adj mało ważny
MAŁO WAŻNY
NIEWAŻNY
BŁAHY
NIEWIELKI (O ILOŚCI)
(not important
"a relatively unimportant feature of the system"
"the question seems unimportant")
nieważny, nieistotny, nieznaczący
nieistotny
adj. pozbawiony znaczenia; nieważny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Any other consideration is secondary or unimportant.
Wszelkie inne względy mają jedynie drugorzędne znaczenie lub są bez znaczenia.
It is not an unimportant element of this debate.
W obecnej debacie nie jest to element bez znaczenia.
The form it takes and its name are unimportant.
Forma, który przybierze i nazwa nie są istotne.
Now none of this is to say that social skills are unimportant, and I'm also not calling for the abolishing of teamwork at all.
Oczywiście nie oznacza to, że umiejętności społeczne nie są istotne i nie wzywam do rezygnacji z pracy zespołowej.
That is an unimportant detail.
Jest to mało znaczący szczegół.
He said: "It makes sense to rationalise the really unimportant bits of the portfolio, because they still require money, management and looking after, but that's not the answer to the trust's long-term financial problems.
I don't know why he gets so worked up over unimportant things.
Nie wiem dlaczego tak łatwo się denerwuje przez tak nieistotne rzeczy.
But it was just so unimportant to me at the time.
Ale wtedy było to dla mnie tak kompletnie bez znaczenia.
That makes what you're doing here unimportant, a waste of time?
Czy to czyni twoją obecność tu nieważną, marnujesz czas?
The form it takes and its name are unimportant.
Forma, który przybierze i nazwa nie są istotne.
And the victims, inferior beings whose lives are unimportant anyway.
A ofiarami - ludzie, których życie i tak jest nieistotne.
Maybe just an unimportant scene from a salon. Maybe not.
Może tylko jakąś nic nie znaczącą scenę z salonu.
Because he refused to give importance to unimportant things.
Bo nie przywiązywał wagi do nieistotnych rzeczy.
It is not an unimportant element of this debate.
W obecnej debacie nie jest to element bez znaczenia.
Is it because the amendment of the Treaty is unimportant?
Czy dlatego, że zmiana Traktatu jest nieistotna?
Ron absolutely refuses to let unimportant things become important.
Ron absolutnie nie zgadza się, żeby rzeczy nieważne zyskały wagę.
To me, every life is equally as important... or unimportant.
Dla mnie, każde życie jest jednakowo ważne... lub nieważne.
The place is unimportant as long as we're together.
Miejsce jest nieistotne tak długo jak jesteśmy razem.
How they die is unimportant, as long as their bodies do not disappear.
Nieistotne jest w jaki sposób umrą, byle tylko ich ciała nie zniknęły.
Yes, a llama can make you feel awfully unimportant.
Tak, ci llama mogą sprawić, że poczujesz się niepotrzebny.
Indeed, the issue under discussion is not just some unimportant, marginal one - it is the common agricultural policy.
Istotnie, kwestia, którą poddajemy pod dyskusję, nie jest nieważna ani marginalna - dotyczy ona wspólnej polityki rolnej.
Any other consideration is secondary or unimportant.
Wszelkie inne względy mają jedynie drugorzędne znaczenie lub są bez znaczenia.
It's unimportant who serves a single term.
To nieważne, kto służy jedną kadencję.
In an unimportant sort of way.
W pewien nieważny sposób.
We hit some people with subpoenas, but mostlY unimportant members in the PartY.
Wręczamy znienacka wezwania do sądu, ale głównie nieważnym członkom partii.
I hope you're not implying that any day is unimportant at Cortex Semi.
Chyba nie imputujesz, że każdy dzień w Cortex Semi jest nieważny?
Whether Ukraine chooses Russia or the West is unimportant.
To nieważne, czy Ukraina wybierze Rosję, czy Zachód.
A A very unimportant person?
Bardzo Nieważna Osoba?
She used to be unimportant.
Kiedyś to nie miało znaczenia.
Who I am is unimportant.
Nieważne, kim jestem.
Lord Yabu says the village is unimportant.
Pan Yabu mówi, że wioska jest nieważna.
The important and the unimportant.
Ważna i nieważna.
That is an unimportant detail.
Jest to mało znaczący szczegół.
His previous missions are unimportant.
Jego poprzednie misje są nieważne.
Who decides they're so unimportant? You?
Kto decyduje kto jest nieistotny, ty?
Unimportant, about what goes.
Nieważne, o co chodzi.
Earth is really unimportant.
Ziemia jest naprawdę nieważna.
Give them unimportant information.
Dać im jak najmniej informacji, ale nic ważnego.
Her life is unimportant. Yours is.
Jej życie jest nieistotne.
These are not unimportant dossiers.
Nie są to nieważne dokumenty.
Fruit originating elsewhere is totally unimportant.
Owoce pochodzące spoza niej są zupełnie nieważne.
Unimportant? Unless you can provide an alibi against the accusation that you sodomized one...
Chyba że masz alibi na oskarżenie, że oddałeś się sodomii z niejakim...
It is regrettable, but unimportant.
To godne pożałowania, ale nieważne.
Unimportant that is doctor.
Nieważne, że jest lekarzem.
For I am ordinary, unimportant
Jestem nieważna i po prostu żadna.
Mr. Cody, this is really unimportant.
Panie Cody, to nieważne... Ważne!
It disregards all efficiency and energy saving issues, not because they are unimportant but because they are dealt with elsewhere.
Nie zajmuje się kwestiami efektywności i oszczędzania energii nie dlatego, że nie są one ważne, ale dlatego, że są one poruszane w innych dokumentach.
I think it is not unimportant for Member States to be able to say look here, we distinguish between regional routes on the basis of our own criteria.
Myślę, że nie bez znaczenia dla państw członkowskich jest, że mogą one czynić rozróżnienie pomiędzy trasami regionalnymi w oparciu o swe własne kryteria.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, if the Irish referendum is unimportant and inconsequential, why was it held?
(IT) Panie przewodniczący, panie i panowie! Jeśli referendum irlandzkie jest nieważne i nieobarczone konsekwencjami, to dlaczego zostało przeprowadzone?
The Commission's action plan, put forward 13 days ago, confuses fundamental matters with unimportant ones and with matters which may have been important at one time, but have lost their importance in the face of the economic crisis.
Przedstawiony trzynaście dni temu program działań Komisji to pomieszanie kwestii fundamentalnych z kwestiami mało ważnymi oraz takimi, które kiedyś były nawet ważne, ale teraz w obliczu kryzysu gospodarczego tracą na znaczeniu.
Commenting ex ante on whether or not they are suitable in comparison with those whose names were being bandied about beforehand or compared with those who have supposedly specialised in such matters is unimportant.
Komentowanie ex ante, czy są oni odpowiednimi osobami na te stanowiska w zestawieniu z osobami, których nazwiskami przerzucano się tutaj wcześniej i w zestawieniu z tymi, którzy rzekomo wyspecjalizowali się w tych kwestiach, jest nieistotne.
The interpretation of the Copenhagen criteria is, in my view, arbitrary, if Belgrade is accused of a lack of cooperation with the International War Crimes Tribunal in The Hague but the human rights violations by Ankara are considered unimportant.
Interpretacja kryteriów kopenhaskich jest moim zdaniem arbitralna, jeśli oskarża się Belgrad o brak współpracy z Międzynarodowym Trybunałem Karnym w Hadze, ale łamanie praw człowieka przez Ankarę uważane jest za nieistotne.
(DE) Mr President, there is actually little point in commenting on the remarks made by the right and left political fringes in this House, as they are in fact unimportant in this sensible House that is maintained by political forces interested in the development of Europe.
(DE) Panie przewodniczący! Nie ma zbytniego sensu komentować uwag uczynionych przez skrajnie prawicowe i lewicowe frakcje tego Parlamentu, ponieważ są one w istocie mało istotne w tej rozsądnej Izbie, której rdzeń tworzą siły polityczne zainteresowane rozwojem Europy.