Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) odsłonić/odsłaniać; wyjawić/wyjawiać, ujawnić/ujawniać, odkryć/odkrywać;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt odsłaniać
wyjawiać
the statue was ~ed on Sunday pomnik został odsłonięty w niedzielę

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

odsłaniać, wyjawiać, ujawniać, ukazywać

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt odsłaniać
wyjawiać (tajemnicę)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ODSŁONIĆ POMNIK

DEMASKOWAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

odsłonić
ukazać

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

odkryć

odsłaniać

odsłonić

wyjawiać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Through my work, I've been trying to find ways to harness and unveil this.
W mojej pracy staram się znaleźć sposób na wykorzystanie i zwizualizowanie ich.

TED

Judge ye in yourselves: is it seemly that a woman pray unto God unveiled?
Sami u siebie rozsądźcie, przystoili niewieście bez nakrycia modlić się Bogu?

Jesus Army

Unveiling of the euro symbol on the Eurotower on 30 August 2001
30 sierpnia 2001 r.: ceremonia odsłonięcia symbolu euro na budynku Eurotower.

ECB

And so, that's what I've begin doing, and so I'd like to unveil the International Canopy Network here.
Właśnie tym zaczęłam się zajmować, i chciałabym pokazać Międzynarodową Sieć Koron Drzew.

TED

The recent gas crisis has once again unveiled the vulnerability of the EU vis-à-vis energy dependency.
Ostatni kryzys gazowy raz jeszcze objawił słabość UE wynikającą z zależności energetycznej.

statmt.org

If there's nothing to unveil, we don't need to photograph!
Jeśli nic się odsłonić, nie musimy się sfotografować!

Today, we will unveil the truth behind their relationship.
Dzisiaj, odkryjemy prawdę która stoi za ich związkiem.

Through my work, I've been trying to find ways to harnessand unveil this.
W mojej pracy staram się znaleźć sposób na wykorzystanie izwizualizowanie ich.

Isn't it time for you to unveil your gift and take action?!
Czyż nie nadszedł czas, by odkryć swój dar i zacząć działać?

Most who unveil hidden agendas deserve the condemnation they receive.
Ci którzy ujawniają ukryte czyny zasługują na potępienie czekające ich.

Soon the place was packed, which meant I could finally unveil our centrepiece,
Wkrótce miejsce się zapełniło, co oznaczało, że mogłem wreszcie odsłonić naszą chlubę.

In May of 1888, Tesla was ready to unveil his motor to the world.
W maju 1888 roku, Tesla był gotowy odkryć swój silnik przed światem.

The current debate takes place against the backdrop of the Commission's plans to unveil vital proposals for reform in October.
Obecna debata odbywa się w kontekście planów przedstawienia przez Komisję kluczowych propozycji reformy w październiku.

Today we unveil their legacy.
Dzisiaj odsłaniamy ich spuściznę.

Very nice to unveil her
To bardzo przyjemne jak się przede mną odsłania

I'm a reporter of Unveil in Mainland
Jestem reporterem z Unveil na kontynencie.

Okay, Tubbs, you can unveil the Mona Lisa.
No dobra, Tubbs, możesz odsłonić naszą Mona Lisę.

This Agenda, which I will unveil next June before the College, will of course include the results of a wide-ranging consultation launched on the new social realities.
Ta agenda, którą ogłoszę przed Kolegium w czerwcu, z pewnością będzie uwzględniać rezultaty szeroko zakrojonych konsultacji, toczących się w sprawie nowej rzeczywistości socjalnej.