(Verb) wyrwać/wyrywać z korzeniami; przesiedlić/przesiedlać, wysiedlić/wysiedlać; wykorzenić/wykorzeniać, wyplenić/wypleniać, (wy)tępić;
vt wykorzeniać
(fig, displace) wysiedlać
przesiedlać, wysiedlać, wyrywać z korzeniami, wykorzeniać
vt wyrywać z korzeniem, wykorzeniać
wysiedlać
WYKORZENIAĆ
WYTĘPIĆ
WYGUBIĆ
WYPLENIAĆ
wykorzenić
wyrwać
wyrywać z korzeniami
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The CAP underpins the policy of uprooting small and medium-sized farms and supporting the monopolies and their profits.
WPR wspomaga politykę likwidacji małych i średnich gospodarstw rolnych oraz wspierania monopoli i ich zysków.
The real cause which uproots people and makes them shift themselves hundreds of miles in pursuit of a better life is opportunity.
Prawdziwym powodem, dla którego ludzie opuszczają swoje miejsce zamieszkania i przemieszczają się o setki mil w poszukiwaniu lepszego życia, jest okazja.
The concentration of land and the uprooting of farmers from the application of the CAP are being strengthened for the benefit of the food industry and trade.
Narasta koncentracja ziemi i odrywanie rolników od stosowania WPR na korzyść przemysłu spożywczego i handlu.
In Europe, 170 000 hectares of vines have been uprooted, whereas in New Zealand the planted area has increased by 240%, in Australia by 169% and in China by 164%.
W Europie wykarczowano 170 tysięcy hektarów winnic, podczas gdy w Nowej Zelandii obszar zasadzony zwiększył się o 240%, w Australii o 169%, zaś w Chinach o 164%.
People who were expelled from their homes by force have managed, even though uprooted as refugees, to put roots down in Kyrenia 36 years later.
Ludzie, którzy zostali przemocą wypędzeni ze swoich domów, zdołali - mimo wykorzenienia będącego losem uchodźców - ponownie zapuścić korzenie w Kirenii 36 lat później.
Take one vicar, uproot from natural habitat and plonk in alien surroundings.
He turned down the part of McNulty in The Wire just because he didn't want to uproot his youngest daughter to the US, and everyone who works with him says how lovely he is - great fun, down to earth, an authentic diamond geezer.
Instead of retreading old ground, with all the dangers that you might uproot what's already planted there, why not take the opportunity to experiment?.
But is that a good enough reason To uproot my whole life here?
Ale czy to dobry powód, żeby kończyć całe moje życie tutaj?
He can uproot the entire tree and plant it back in his house.
Może wyrwać całe drzewo, i zasadzić go w domu.
I'm not going to uproot my life, leave you, for that job.
Nie porzucę swojego dotychczasowego życia. Nie zostawię cię dla tej pracy.
It is rumoured this plant can uproot itself and move about.
To jest chodząca roślina potrafi wyrwać się z korzeniami poruszać.
That is the weakness we have to uproot, Mr.
To jest słabość nas trzeba wyrwać z korzeniami, Pan
But, sir, our nobles will be reluctant to uproot.
Ależ, panie, nasza szlachta nie będzie chętna do przesiedlenia.
I'm not sure I can uproot everything.
Nie jestem pewien czy mogę wszystko wysiedlić.
I mean, why uproot the entire family?
Znaczy, dlaczego od razu wykorzeniać całą rodzinę?
I'm not gonna uproot us.
Jestem nie gonna wykorzenić nas.
The report on the future of the CAP after 2013 promotes the euro-unifying policy to uproot poor farmers from medium-sized farms and strengthens large capitalist agricultural production.
Sprawozdanie w sprawie przyszłości WPR po roku 2013 wspiera pazerną politykę usunięcia ubogich rolników ze średniej wielkości gospodarstw i wzmacnia wielkoobszarową kapitalistyczną produkcję rolną.
A serious policy is one that combats the interests of globalism, that wishes to uproot peoples from their territories because it considers them either as goods, or as slaves, or new consumers.
Poważna polityka to taka, która walczy z interesami globalizacji, która to chce wykorzenić ludzi z ich terytoriów, ponieważ traktuje ich jak towary, lub jak niewolników, albo nowych konsumentów.
The time of economic difficulty that we are currently experiencing is a moment when we are ready to fundamentally uproot the ideas we have had up until now and when we are most open to innovation.
Obecny czas trudności gospodarczych to moment naszej gotowości na radykalne wykorzenienie zapatrywań, które mieliśmy aż do teraz oraz moment naszej największej otwartości na innowacje.