(Pronoun) nas; nam; nami;
like us - jak my;
(Noun) geografia Stany Zjednoczone;
nas, nam, nami (od: my)
(skr. od) United States Stany Zjednoczone
skr. United States
zob. we
pron nas, nam
nami
MY: NAM
MY: NAS
MY: NAMI
nas
pol. 'Stany Zjednoczone', eng. the United States
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
However, although horses always understand us, we cannot always understand them.
Zawsze potrafi zrozumieć, natomiast nie zawsze człowiek potrafi zrozumieć konia.
The suggestions contained in the report will help us to implement this proposal.
Sugestie zawarte w omawianym sprawozdaniu pomogą nam we wdrożeniu tego wniosku.
It would be sensible for us to exchange experiences in a transatlantic context.
Wymiana doświadczeń w kontekście transatlantyckim byłaby rozsądnym rozwiązaniem.
Let us act to eliminate this necessity and transform it into a personal choice.
Działajmy tak, aby wyeliminować tę konieczność i przemienić ją w osobisty wybór.
These measures should enable us to simplify the obligations imposed on farmers.
Środki te powinny umożliwić nam uproszczenie zobowiązań nałożonych na rolników.
Let us have some thought, though, for women in such programmes.
Ale zadbajmy wreszcie w tych programach o kobietę.
As you can see, we have a long road ahead of us.
Jak pan widzi, mamy przed sobą długą drogę.
I think many of us will be dead by then!
Myślę, że do tego czasu wielu spośród nas już nie będzie żyło.
Now is the time for us to make our voice heard.
Teraz jest czas na to, by nasz głos został usłyszany.
However, let us now look at what we could do in the future.
Spójrzmy jednak na to, co możemy zrobić w przyszłości.
Let us simply go for a position we support 100%.
Zdecydujmy się po prostu na stanowisko, które popieramy w stu procentach.
I also have some news which is very important for us.
Chciałabym także podzielić się kilkoma nowymi informacjami, które mają dla nas duże znaczenie.
We have some very important work before us next year.
Mamy przed sobą wielkie zadania w przyszłym roku.
Let us continue to put our own house in order.
Musimy w dalszym ciągu robić porządki we własnym domu.
Now let us turn to the future for a moment.
Zajmijmy się teraz przez chwilę przyszłością.
We have just one or two people to support us.
W naszym zapleczu pracują pojedyncze osoby.
But in a difficult situation, let us use common sense.
W trudnej sytuacji należy jednak posłużyć się zdrowym rozsądkiem.
But now let us look at the situation a year on.
Ale teraz musimy się przyjrzeć sytuacji po roku.
I would just like to take us back a little bit.
Pragnę się przenieść myślą w przeszłość.
We want to do the same thing with other countries as and when they approach us.
Chcemy postępować tak samo w stosunku do innych krajów, które się do nas zgłoszą.
So you will get information that is available to us.
Otrzyma pan, więc informację, jaką posiadamy.
Once again, we need those on the ground to tell us what actually happened.
Jeszcze raz chciałbym powiedzieć, że konieczna jest obecność obserwatorów na miejscu, aby powiedzieli nam, co tak naprawdę się wydarzyło.
All of us have been asked to do something about this issue.
Zwracano się do nas wszystkich, abyśmy coś w tej kwestii zrobili.
What is going to stop us from getting to 50% between 2025 and 2030?
Co powstrzyma nas przed osiągnięciem poziomu 50% w latach 2025-2030?
We had a few men who helped us along the way.
Było też kilku mężczyzn, którzy nam po drodze pomogli.
For us, issues around services are very important and will follow on.
Dla nas bardzo ważne są kwestie związane z usługami i będziemy nad nimi dalej pracować.
I am very happy that you are here with us today.
Jest mi ogromnie miło, że są dziś państwo tutaj z nami.
However, many of us in this place simply do not care.
Jednak wielu z nas tutaj po prostu to nie obchodzi.
However, could you give us some more information about this too?
Niemniej jednak, czy mogłaby pani udzielić nam więcej informacji również i w tych sprawach?
So let us ask others to do something similar to our effort.
Zaapelujmy zatem do innych o podjęcie wysiłków podobnych do tych, które myśmy już podjęli.
However, let us not get too worked up about that.
Nie denerwujmy się tym jednak za bardzo.
However, it is important for us to find a middle way.
Ważne jest jednak, byśmy znaleźli rozwiązanie pośrednie.
When we did not police these people in the past, look where they led us.
Gdy nie upilnowaliśmy tych ludzi w przeszłości, zobaczcie, co oni nam zrobili.
Perhaps you would be so kind as to answer it for us.
Być może będzie pan łaskaw na nie odpowiedzieć.
We believe that in the future, you will be among us.
Wierzymy, że będziecie w przyszłości razem z nami.
It is also very important to us and to our security.
Jest on bardzo ważny dla nas i dla naszego bezpieczeństwa.
History will show us whether it was really such a good idea.
Historia pokaże, czy rzeczywiście był to taki dobry pomysł.
So let us share out the support for them in Europe.
Udzielmy więc im wspólnie wsparcia w Europie.
For us, that was one of the most important points.
Dla nas był to jeden z najważniejszych punktów.
I hope none of us wants to see that again.
Mam nadzieję, że nikt z nas nie chce ponownie tego doświadczyć.
Perhaps some of us want that; I do not know.
Może niektórzy z nas tego właśnie chcą; nie wiem.
We should have done better, and I am very sorry the other groups did not support us today.
Powinniśmy byli lepiej wywiązać się z naszego zadania i jest mi niezmiernie przykro, że inne grupy nie udzieliły nam dzisiaj swego poparcia.
So let us make a start with these rules in Europe.
Zacznijmy więc opracowywać te zasady w Europie.
Let us continue with the health check to see what might be done, and use all the available information.
Kontynuujmy rewizję WPR i zobaczmy, co można zrobić, i wykorzystajmy wszystkie dostępne informacje.
That will be no easy matter in the short time available to us.
Nie będzie to proste zadanie, zważywszy na krótki czas, jakim dysponujemy.
All of us here are trying to do our best to help the people there.
Wszyscy tutaj robimy, co w naszej mocy, aby pomóc tamtym ludziom.
Now, if you will, let us get to the heart of the matter.
A teraz pozwólcie, że przejdę do sedna sprawy.
I also have no problem with us being all the more behind the times in this.
Uważam również, że jesteśmy całkowicie zacofani w tym obszarze.
This is another reason for your visit to us today.
Jest to drugi powód dzisiejszej wizyty Ingrid Betancourt w Parlamencie.
The question is not whether it will reach us, but when.
Nasuwa się pytanie nie czy dotrze, tylko kiedy dotrze.
This is an important decision that would move us forward.
Jest to ważna decyzja, która pozwoli nam pójść do przodu.
I believe that the report in front of us is a good one.
W moim przekonaniu sprawozdanie, które mamy przed sobą jest dobre.
All of us care for clean air and the natural environment.
Każdemu z nas zależy na czystym powietrzu i środowisku naturalnym.
We know the efforts you have gone to in order to be with us today.
Wiemy, ile wysiłku włożyła pani w to, by być tu dzisiaj z nami.
We have the opportunity now, so let us use it.
Teraz mamy szansę, więc skorzystajmy z niej.