(Noun) Wenecja;
Wenecja
geogr. Wenecja
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Commissioner, I would like to hand over to you the 30-page criticism of the Venice Commission.
Pani Komisarz! Chciałbym przekazać Pani 30-stronicową krytykę Komisji Weneckiej.
These reforms were carried out without democratic debate and without the agreement of the Venice Commission.
Te reformy zostały przeprowadzone bez demokratycznej debaty i bez zgody Komisji Weneckiej.
Today we also have the statement of the Venice Commission.
Dziś mamy także oświadczenie Komisji Weneckiej.
The European Commission for Democracy through Law, better known as the Venice Commission, clearly established this.
Europejska Komisja na rzecz Demokracji przez Prawo, częściej zwana Komisją Wenecką, jasno to stwierdziła.
Mrs Vaidere mentioned here that the Chair of the Venice Commission has criticised the amendment of the constitution.
Pani poseł Vaidere wspomniała o tym, że przewodniczący Komisji Weneckiej skrytykował poprawkę do konstytucji.
He wants me to go and see him in Venice.
Chce żebym pojechał i spotkał się z nim w Wenecji.
We can get them to Venice in a few hours.
Możemy ściągnąć ich do Wenecji w parę godzin.
I will not rest until every cat in Venice is dead!
Nie spocznę, póki nie zginie każdy kot w Venice.
I just got back from Venice, and, boy, are my arms tired.
Właśnie wróciłem z Wenecji... i, kurka wodna, ręce me zmęczone są.
I have to say that because Venice needs you.
Mówię tak, bo Wenecja cię potrzebuje
If you love that girl, leave me, go off with her to Venice,
Jeśli ją kochasz, zostaw mnie, jedź z nią do Wenecji.
I barely had enough to get back to Venice.
Prawie miałem wystarczająco aby wrócić do Venice.
Today we also have the statement of the Venice Commission.
Dziś mamy także oświadczenie Komisji Weneckiej.
Kate hadn't told you we were going to Venice ?
Kate nie mówiła ci o wenecji? - Nie widziałem jej.
She said that your life is in danger while you're in Venice.
Powiedziała, że póki jesteś w Wenecji, grozi ci niebezpieczeństwo.
Tell me, pretty one, what brings you to Venice?
Powiedz mi ślicznotko. Co sprowadza Cię do Wenecji?
In Venice I love that it's so safe for me to walk.
Uwielbiam w Wenecji to, że mogę tu bezpiecznie chodzić.
Venice was a nice, quiet place to grow up.
Venice było spokojnym, miejscem na dorastanie.
Why are there a lot of ducks in Venice?
Dlaczego jest tak wiele kaczek w Wenecji?
If you fail to save Venice, then I get my war.
Jeśli nie udało wam się uratować Wenecji, mam moją wojnę.
I was going to go to Venice. But we cancelled at the last moment.
Miałem jechać do Wenecji, ale w ostatniej chwili zrezygnowaliśmy.
I propose a moment of silent bonding before we reach Venice.
Proponuję chwilę milczącego porozumienia, zanim dotrzemy do Wenecji.
Usually it was Paris, but this time he took me to Venice.
Zwykle w Paryżu, ale tym razem zabrał mnie do Wenecji.
If she's in Venice, surely she will get in touch with you.
Jeśli jest w Wenecji, z pewnością się z panem skontaktuje.
Venice may as well be deemed one large floating brothel.
Wenecja to jeden wielki, pływający burdel
Am I mistaken, or is Venice still a free republic?
Jeśli się nie mylę, Wenecja jest wciąż wolną republiką
I'm expelling you from Venice for your own good.
Wydalam cię z Wenecji dla twojego dobra.
She's here in Venice with those two women.
Jest tu, w Wenecji, z tymi dwiema kobietami.
Then I stand alone for Venice and for this woman.
Zatem sam stanę w obronie Wenecji i tej kobiety
The night train to Venice my idea was.
Nocny pociąg z Wenecji był moim pomysłem.
A walk through Venice is like a walk through ancient history.
Spacer przez Wenecję jest jak spacer przez starożytną historię. Niezaburzony, fantastyczny ...
One of the oldest... and most beautiful estates in Venice.
Jedna z najstarszych... i najpiękniejszych posiadłości w Wenecji.
I could be in Venice by 5:00, yeah.
Mogę być w Venice o piątej, tak.
Listen my dad told me about this nice little pensione in Venice...
Tata powiedział mi o tym małym pensjonacie w Wenecji.
Venice is a very old city, very wonderful, ancient city.
Wenecja jest bardzo starym, bardzo pięknym, antycznym miastem.
My apartment in Venice is at your disposal.
Mój apartament w Wenecji jest do waszej dyspozycji.
Uh, I was three years behind you at Venice High.
Uh, byłem trzema latami za tobą w Wenecji Wysoki poziom.
Whatever it is, it's merely an excuse. He wants revenge for Venice.
Cokolwiek to jest, to tylko pretekst, by zemścić się za Wenecję.
For the long-distance slave trade based in Venice.
Na handel niewolnikami z Wenecji.
You said there was no murder in The Merchant of Venice.
Powiedział pan, że w Kupcu Weneckim nie ma morderstwa.
I guess, uh, Venice will still be there.
Przecież Wenecja nadal tam będzie.
They've come to Venice to find him.
Przyjechali do Wenecji, żeby go odnaleźć.
Our project leader believes that tomb is located in Venice, Italy.
Kierownik naszego projektu twierdzi, że grobowiec znajduje się w Wenecji.
Ellen had to cancel her trip to Venice.
Hellen musiała odwołać podróż do Wenecji.
Another example: Have you ever been to Venice?
Inny przykład: Byliście kiedyś w Wenecji?
Ladies and gentlemen,from venice, california, please welcome kill jill!
Panie i panowie, z Venice w Kalifornii, powitajcie Kill Jill.
I would save the necklace, I bought for you in Venice.
Ja bym ratował naszyjnik, który ci kupiłem w Wenecji.
Commissioner, I would like to hand over to you the 30-page criticism of the Venice Commission.
Pani Komisarz! Chciałbym przekazać Pani 30-stronicową krytykę Komisji Weneckiej.
When I left Venice, I closed that book years ago.
Kiedy zostawiłem Wenecję, Zamknąłem się, że książka lata temu.
Venice Beach didn't always look like this.
Venice Beach nigdy wcześniej nie wyglądało jak teraz.
Anyway, I faxed it to the shop in Venice.
w każdym układzie, przefaksowałem to do sklepu w Wenecji.
The beautiful summer in Venice before our travells were resigned to reviving old passions.
To piękne lato w Wenecji, zanim nasze podróże ograniczyły się do odnawiania starych namiętności?
These reforms were carried out without democratic debate and without the agreement of the Venice Commission.
Te reformy zostały przeprowadzone bez demokratycznej debaty i bez zgody Komisji Weneckiej.
Every ambitious young man should visit Venice.
Każdy młody ambitny człowiek powinien odwiedzić Wenecję.
Plus, he feels Venice is too dangerous.
On uważa, że Venice jest zbyt niebezpieczna.