Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) współpraca, współdziałanie; wymiana informacji, kontakt; romans, miłostka; militarny łączność; lingwistyka liaison; koordynator, łącznik; militarny oficer łącznikowy;
brief liaison - przelotny romans, miłostka;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U/C
1.
(mil etc.) łączność
~ officer oficer łącznikowy.
2.
(romantic partnership) romans

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

współpraca, porozumienie, kontakt, łączność, związek miłosny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

koordynator

kontakt

oficer łącznikowy

łącznik

zagęszczacz

współdziałanie

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

łączność f

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s łączność, kontakt
adj łącznikowy
~ officer oficer łącznikowy, mors. oficer komplementacyjny

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n współpraca
wojsk. łączność
związek uczuciowy
romans
wojsk. liaison officer - oficer łącznikowy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ŁĄCZNIKOWY

ŁĄCZNOŚĆ

ROMANS

ŁĄCZENIE

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

porozumienie
związek miłosny

Słownik internautów

romans, związek

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

romans
miłostka

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

stosunek

Związek

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

łączność; kontakt
~, front line - łączność na linii frontu; łącznik frontowy
~, sight - łączność wzrokowa

Słownik częstych błędów

Rzeczownik liaison oznacza związek, współpracę (także oficjalną) organizacji, ludzi, łączność, np. liaison officer (oficer łącznikowy), i z reguły łączy się wtedy z przyimkiem between, np. There is a lack of liaison between our departments (Brakuje współpracy między naszymi wydziałami). Rzeczownik liaison może oznaczać także potajemny lub niemoralny związek miłosny, wtedy z reguły występuje z przyimkiem with, np. Your liaison with Steve is dangerous (Twój związek ze Stevem jest niebezpieczny). W znaczeniu związku miłosnego (zwłaszcza między osobami nie będącymi małżonkami), romansu (relacji między osobami) można też użyć słowa affair, np. We all knew about their affair (Wszyscy wiedzieliśmy o ich romansie)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The Agency shall carry out its tasks in liaison with the Commission where necessary.
Agencja wykonuje swoje działania, w miarę potrzeby, w powiązaniu z Komisją.

EU Constitution

Immigration Liaison Officers (ILOs) are indeed engaged in quite complex and opaque activities.
Działania oficerów łącznikowych ds. imigracji są rzeczywiście dość skomplikowane i nieprzejrzyste.

statmt.org

Creation of an immigration liaison officers' network (debate)
Utworzenie sieci oficerów łącznikowych ds. imigracji (debata)

statmt.org

I am in touch with the international liaison at UNICEF, who has confirmed the severity of the situation.
Jestem w kontakcie z wysłannikiem międzynarodowym UNICEF-u, który potwierdził powagę sytuacji.

statmt.org

The European Commission opens a new Liaison Office in Pristina, Kosovo.
Komisja otwiera biuro łącznikowe w Prisztinie (Kosowo).

europa.eu

How much has this brief liaison cost you so far?
Ile kosztował cię dotąd ten krótki związek?

I was liaison to your headquarters in London during the war.
Byłem łącznikem w waszej kwaterze głównej w Londynie podczas wojny.

I just wanted to liaison this whole management shuffle situation.
Chodzi mi o współpracę podczas całego tego zamieszania z kierownictwem

Any liaison with this woman would be a code 46 violation.
Jakikolwiek związek z tą kobietą byłby naruszeniem kodu 46.

I could be like your liaison with the police.
Mogłabym być twoim łącznikiem z policją.

I got a call from our military liaison.
Miałem telefon od naszego wojskowego łącznika.

I can produce several other details from liaison officers in China and other places.
Mogę przedstawić wiele innych szczegółowych danych pochodzących od urzędników łącznikowych w Chinach i w innych miejscach.

For that reason, it is very important that we create a network of liaison officers.
Dlatego to ważne, że tworzymy sieć oficerów łączników.

For its part, the Commission should develop recommendations on developing immigration liaison officer networks.
Komisja ze swojej strony powinna opracować zalecenia dotyczące rozwoju sieci oficerów łącznikowych ds. imigracji.

And not just this fax- - We're on that too liaison.
a nie ten faks... - Też nad tym pracujemy, łączniczko.

And, as administration liaison, I have the dean's ear.
I jako łącznik z administracją, Mam ucho dziekana.

Dr Naehring is the liaison to our board of overseas.
Doktor Naehring jest naszym łącznikiem z radą nadzorczą.

You'il function as liaison, under Scott's supervision, between this office and the intelligence community.
Będziesz pracował pod nadzorem Scotta jako łącznik pomiędzy tym biurem a społecznością wywiadu.

If immigration liaison officers can make the work of, for example, Frontex more efficient, then that is a positive thing.
Jeśli oficerowie łącznikowi ds. imigracji mogą zwiększyć efektywność prac na przykład agencji Frontex, to bardzo dobrze.

She will be liaison with your office.
Będzie łącznikiem z twoim biurem.

We have created the immigration liaison officers' network.
Stworzyliśmy sieć oficerów łącznikowych ds. imigracji.

With this new regulation, we hope that this immigration liaison officers network will become more effective.
Mamy nadzieję, że wraz z tym nowym rozporządzeniem sieć oficerów łącznikowych ds. imigracji stanie się efektywniejsza.

Well, check with the military liaison, too.
Dobrze, kontrola z wojskową łącznością, również.

Marie and me, we had a liaison.
Marie i ja, mieliśmy romans.

Furthermore, closer cooperation between officers would guarantee a better exchange of technical knowledge and liaison with colleagues working in third countries.
Ponadto bliższa współpraca pomiędzy oficerami zagwarantuje lepszą wymianę wiedzy technicznej i łączność z oficerami pracującymi w krajach trzecich.

Another point which is also just as important is that these liaison officers will be obliged to respect fundamental rights during their mission.
Kolejnym równie ważnym punktem jest to, że w trakcie swojej misji oficerowie łącznikowi będą zobowiązani do przestrzegania praw podstawowych.

You're on the chart tonight, Special Services liaison.
Jesteś dziś na grafiku Specjalnej Służby Mediacyjnej.

He's our official liaison to the Bureau of Postal Inspection.
On jest naszym oficjalnym łącznikiem z Biurem Inspekcji Pocztowej.

What happened to your cushy liaison gig at Al Jabar?
Co z twoją wygodną posadką w Al Jabar?

I am your liaison, nothing more.
Jestem twoim łącznikiem, nic więcej.

He's liaison officer with the French artillery.
Jest łącznikiem oficerskim z francuska artylerią.

Your mission is the same as mine... to be a... a liaison between parties.
Twoja misja jest taka sama jak moja. Rozejm między stronami.

In this regard, it is necessary to institute closer cooperation between the various immigration liaison officer networks and Frontex.
W związku z tym konieczne było nawiązanie ściślejszej współpracy pomiędzy oficerami łącznikowymi ds. imigracji a agencją Frontex.

The President just appointed him liaison.
Bezpieczeństwa Narodowego. Prezydent właśnie wyznaczył go na mediatora.

Their sexual liaison simply didn't function.
Ich seksualna relacja po porostu nie funkcjonowała.

Liaison, I love that word, don't you?
Kontakt. Lubię to słowo. A ty?

Please don't replace me as liaison.
Proszę, nie zastępuj mnie w zespole.

I doubt Cyprus has a liaison officer in the U.S.
Wątpię żeby Cypr miał oficera łącznikowego w Ameryce.

Agent Myers is your new liaison.
Agent Myers jest twoim nowym opiekunem.

Julien, I want you to be department liaison. Sit with Carl's wife.
Julien, chcę, żebyś był kontaktowcem departamentu - posiedź z żoną Carla.

The end of a dirty liaison?
Koniec sprośnego romansu?

You're sending me some liaison officer.
Przysyłają mi jakiegoś oficera łącznikowego.

Creation of an immigration liaison officers network (
Utworzenie sieci oficerów łącznikowych ds. imigracji (

In fact, Frontex could not yet be fully operational without the creation of such a network of liaison officers.
W rzeczywistości przed utworzeniem sieci oficerów łącznikowych agencja Frontex nie była w pełni gotowa do działania.

Agent Gardiner has been reassigned to the Liber8 task-force as our official liaison.
Agent Gardiner został przeniesiony do grupy zadaniowej od Liber8 jako nasz oficjalny łącznik.

I have now been promoted Manager in charge of Retail distribution and Customer liaison.
Awansowałem na menedżera w opłacie rozmieszczenia detalicznego i w kontakcie z klientem.

Where is that military liaison?
Gdzie ta wojskowa współpraca?

I do not believe that this EU immigration liaison officers' network has any power to stop this happening at all.
Nie wierzę, aby sieć oficerów łącznikowych ds. imigracji mogła w jakikolwiek sposób powstrzymać to zjawisko.

Meetings between these liaison officers and Commission and Frontex representatives should be taking place.
Należy organizować spotkania oficerów łącznikowych z Komisją i przedstawicielami agencji Frontex.

I agree with the amendment of the regulation aiming to enhance cooperation between Frontex and immigration liaison officers.
Zgadzam się na zmianę rozporządzenia mającą na celu zwiększenie współpracy pomiędzy agencją Frontex a oficerami łącznikowymi ds. imigracji.

Our team liaison, Samantha Hoyt. She'll begin the meeting.
Liderka naszego zespołu, Samantha Hoyt rozpocznie spotkanie.

liaison officer just came by to tell me.
Oficer kontaktowy z właśnie mi to powiedział.

Lieutenant Graham called for the Special Services liaison.
Więc... porucznik Graham wezwał Specjalną Służbę Mediacyjną.

There's a note in his file-- says he was Gwen Cooper's unofficial liaison.
W jego aktach jest nota... Miał być nieoficjalnym współpracownikiem Gwen Cooper.

Africa: we must keep up our liaison with China on its Africa policy and we now have a forum in which to do so.
Afryka: musimy utrzymywać współpracę z Chinami w kwestii ich polityki dotyczącej Afryki, a mamy teraz forum, na którym możemy to zrobić.